Categories
Pages
-

SmartMedCN

China and Germany signed an economy and trade agreement of 18 billion, developing the cooperation about medical treatment

October 16th, 2014 | by

On local time 10th, the outline of the cooperation between China and Germany was released in Berlin. It proposes the project that China and Germany will collaborate in the field of medical treatment and health in the future. Both indicate that many communication activities, training and manoeuvre will be carried out in the field of responding for an emergency of public health and medical rescue. Moreover, building the integration of first-aid system, setting up the information exchange platform of acute infectious disease and promoting the communication about dealing with health emergency are also included. (Source: HINT)

中德签181亿美元经贸技术合作协定 创新开展医疗合作

来源:医药卫生网

核心提示:当地时间10日,柏林发表的《中德合作行动纲要》,对两国未来在医疗卫生领域开展创新合作作出规划,并提出了一系列倡议和举措。在公共卫生应急与突发事件医疗救援领域,双方表示将开展联合交流、培训和演练等活动,在华建设一体化急救体系,建立突发急性传染病信息交流平台,促进卫生应急实践经验交流和科研成果的分享。

[hide for= “!logged”]

国务院总理李克强当地时间10日下午在柏林总理府与德国总理默克尔共同主持第三轮中德政府磋商。中德两国政府26位部长参加磋商。两国总理听取了双方部长各自领域对口磋商成果汇报,并分别发表讲话。

磋商前,默克尔在总理府前广场为李克强举行了隆重的欢迎仪式。

磋商后,两国总理共同见证签署多项政府间合作文件和商业合同。此访期间,两国签署双边贸易与相互投资及技术合作协定总额为181亿美元。

中德关系不是简单买卖关系

李克强表示,中德同为世界上有重要影响力的国家。今年两国建立起全方位战略伙伴关系,双边关系的战略性和长远性不断增强。中德关系不是简单的买卖关系,而是高水平的合作共赢关系,有着广阔前景。此次两国制定并发表《中德合作行动纲要》。中方愿与德方启动两国外交和安全战略对话,加强在国际事务中的沟通协调,共同促进世界和平与繁荣。

开展医疗社保领域的创新合作

李克强指出,中德关系要在今天的高水平上继续向前发展,需要更多新思路、新点子。两国要发展创新伙伴关系,本着交流互鉴、公平开放的精神,重点开展工业、科技、农业、教育、环保、城镇化、医疗和社会保障等领域创新合作,创新合作模式、机制和举措,打造更多引领未来合作方向的新亮点,推动中德务实合作向更高层次发展。

默克尔表示,中国是德国重要和可靠的合作伙伴。德中政府磋商为两国合作提供了高效平台,有力促进了双边关系发展,应继续办好。德方愿与中方拓展合作领域,扩大合作规模,重点发展互利的创新伙伴关系,全面深化经贸、投资、工业、农业、科技、金融、基础设施建设、人文等领域合作,密切在国际和地区事务中的协调配合,推动德中和欧中关系继续向前发展,共同维护和促进世界的和平、稳定与发展。

据悉,柏林发表的《中德合作行动纲要》,对两国未来在医疗卫生领域开展创新合作作出规划,并提出了一系列倡议和举措。在公共卫生应急与突发事件医疗救援领域,双方表示将开展联合交流、培训和演练等活动,在华建设一体化急救体系,建立突发急性传染病信息交流平台,加强传染病防控和治疗合作,提升双方应对突发事件的能力,促进卫生应急实践经验交流和科研成果的分享。

根据两国政府达成的共识,医疗卫生领域合作被列为首批中德创新合作重点领域。(新华网 )

■ 现场

中德政府磋商以“庆生”开场

“Happy Birthday!”在第三轮中德政府磋商会上,德国总理默克尔开场先向中方农业部长韩长赋祝福生日。她说:虽然你不能和家人一起过,但我们会让你过一个愉快的生日。李克强总理提议大家举起水杯为这个特别的生日送上祝福,还风趣地说祝福农业部长,意味着有保障粮食安全的基础。

■ 摘录

中德发表《中德合作行动纲要》

中德双方决定发表《中德合作行动纲要:共塑创新》,此系2014年3月中国国家主席习近平对德国成功进行国事访问时与默克尔总理达成的共识。

对话机制

明年启动外交与安全战略对话

两国高层保持经常接触对促进两国关系至关重要,同意继续保持高层互访频繁势头,利用双边互访及多边场合、热线通话等方式保持两国领导人间的经常性沟通。

……

商定于2015年上半年启动由两国外长主持、国防部代表参加的中德外交与安全战略对话,每年举行一次,以此加强两国在外交和安全政策问题上的协调。

签证发放

签证审发以缩短至两天为目标

双方在对等基础上以将短期签证审发时间缩短为48小时为目标,通过简化签证申请程序,加快签证审发时间,实施便利申请人的签证审发程序。双方同样愿在对等原则下,为商务人员申请签证提供便利,增加多年有效和多次入境签证的发放,延长签证的停留期。

安全合作

加强对互联网反监控保护合作

恐怖主义是人类共同的敌人,双方重申反对和打击恐怖主义的共同立场,两国安全部门将继续深化反恐合作。

……

双方高度重视网络安全,推动构建和平、安全、开放、合作的网络空间。通过定期网络磋商加强维护网络安全和打击网络犯罪的交流,增进两国在网络安全领域的互信与合作。下轮网络磋商将于明年年初在中国举行。双方支持加强对互联网在线通信的反监控保护合作。

基础设施

探讨共建智能电网示范项目

中德两国应深化电动汽车示范项目和试点城市的交流与合作。在已建立的城市合作框架下,鼓励中德其他具备条件的城市积极参与。双方将在电动汽车战略平台框架下,探讨共建充电基础设施和电动汽车与智能电网互通示范项目。

[/hide]

Comments are closed.