Categories
Pages
-

SmartMedCN

Schlagwort: ‘Drug Distribution’

Shanxi: traceability system for selected drugs

May 13th, 2022 | by

Recently, the Shanxi Provincial Drug Administration issued a “Notice on Further Work on the Construction of Traceability Systems for Selected Drugs.” According to the Notice, all pharmaceutical enterprises must establish a sound drug tracability management standard, as well as build their own drug tracing system in accordance with national standards or use a third-party drug tracing platform. When secondary and tertiary medical institutions warehouse selected drugs, they must provide drug information to upstream distributors and cannot warehouse drugs that do not match their tracability information. When there are problems with drug quality and safety, medical institutions should work with drug manufacturers and upstream suppliers to record and provide information for drug recalls.

山西部署年底实现重点药品全过程可追溯

2022.05.13  来源:国家重要产品追溯体系

近日,山西省药监局发布《关于进一步做好重点品种信息化追溯体系建设工作的通知》。《通知》指出,生产企业和经营企业要建立健全的药品追溯管理制度,按照国家标准自建或者选用第三方平台建立药品信息化追溯系统。《通知》要求,使用重点品种的二级及以上医疗机构在药品入库时将药品信息反馈上游企业,严禁将追溯信息和实物不相符的药品入库。药品出库时应更新药品状态。当发生药品质量安全问题和风险时,各医疗机构应配合药品生产企业及上游供货企业,记录并提供药品召回流向信息。

Guangdong: Implementing an OTC drug trading reform

March 15th, 2022 | by

On March 15, a pilot project was announced to allow the sale of OTC drugs in convenience stores operated by large trading groups which also own pharmacy retail chains under the titel “Implementation of the Pilot Program of Class-B OTC Drugs Trading Reform in Guangdong Province”. With this plan, Guangdong Province supports efforts to save costs by encouraging large chain convenience store headquarters and drug retail chain enterprises in the same group to integrate with one another. The public can take advantages of the pilot convenience stores’ 24 hour availability by purchasing commonly used OTC drugs. On the same day, Guangzhou and Dongguan cities launched the Drug Business License for large convenience store chains selling OTC drugs as the provinces’s first pilot program.

广东率先启动经营乙类处方药跨界融合综合改革试点

来源:新浪看点  2022.03.15

3月15日起,《广东省经营乙类非处方药综合改革试点工作实施方案》正式实施。广东省探索出“跨界融合”的创新模式,即支持和鼓励属于同一集团管理的大型连锁便利店总部与药品零售连锁企业跨界融合,相互借力、节约成本。市民以后可以在试点的便利店享受24小时购药便利,购买常用乙类处方药。同日,广州、东莞在全省率先发出首批试点单位在大型连锁便利店经营乙类非处方药的《药品经营许可证》。

 

 

Shandong: Using medical insurance to purchase drugs online

December 29th, 2021 | by

Recently, the first batch of designated pharmacy branches in Shandong began offering “Buying Drugs Through Medical Insurance” service in Alipay. An insured person can use Alipay to search for “Buying Drugs Through Medical Insurance,” select drugs or pharmacy branches marked “Available to Reimbursement,” and then pay for their drugs online using their medical insurance. Ele.me will deliver drugs in a short period of time following a successful payment.

外卖购药,可以刷医保卡啦!

来源:大众日报  2021.12.29

近期,山东省首批试点定点零售药店在支付宝开通“医保买药”服务。参保市民可通过支付宝搜索“医保买药”,选择有“医保支付”标识的品种或药店下单,在线医保支付。支付成功后,由“饿了么”平台提供即时配送服务。

Henan: involving pharmacy branches in province-wide Centralized Drug Procurement

December 13th, 2021 | by

Recently, the Medical Insurance Bureau of Henan issued the “Notice on Involving Qualified Pharmacy Branches in Centralized Drug Procurement at the Province-Level (Pilot Project).” The “Notice” clarified that qualified pharmacy branches can apply to participate in Centralized Drug Procurement. The “Notice” stipulated that pharmacy branches must provide customers with information about both the bidding price and the sale price of the selected drugs, as well as trace the entire life-cycle of those drugs. If this pilot project is successful, Henan province intends to have all designated retailed pharmacies participate in the province-wide Centralized Drug Procurement process.

河南表态:逐步将所有定点药店纳入集采范围

来源:医药网  2021.12.13

日前,河南省医保局印发《关于将部分零售连锁药店纳入我省药品集中带量采购范围(试点)的通知》。《通知》明确,符合条件的医保定点零售连锁药店可自主申请参加河南省药品集中带量采购。《通知》规定,药店应公示集采药品中标价和本店销售价,并做到药品全生命周期可追溯。新政试点成功后,河南省计划今后逐步把所有医保定点零售药店纳入药品集中采购范围。

Beijing: regulating sales of drugs online during Double 11

November 8th, 2021 | by

On October 28th, Beijing Municipal Administration for Market Regulation and other departments jointly convened an administrative conference on regulating online promotion events during Double 11. During the conference, large E-Commerce platforms were asked to ensure that their users register their real names when purchasing four types of drugs related to treatment of Covid-19, as well as to improve the regulation of selling specific medication (including vaccines) and prescription drugs. At the same time, platforms were also asked to establish a sound product quality inspection and monitoring system, constrain excessive price adjustment of goods, maintain a fair competition environment, and regulate promotional behavior.

“双十一”在即 北京要求规范网络售药

来源:北京市药品监督管理局  2021.11.08

10月28日,北京市市场管理局等部门联合召开规范“双十一”网络集中促销活动行政指导座谈会。会上,各部门要求平台严格落实网购“四类”药品实名制登记要求,针对网售特殊药品(含疫苗)、处方药等加强平台的管理。同时,应建立健全产品质量检查监控制度,加强价格自律,维护公平竞争环境,严格规范促销行为。

Gansu Baiyin: using “Internet + E-Supervision” to prevent overpurchasing of Ephedrine

July 13th, 2021 | by

In Baiyin, Gansu province, the Market Supervision Administration has recently implemented “Internet + E-Supervision” for compound preparations containing ephedrine in all pharmacy chains.  The Administration provided branches an exclusive QR-Code that should be scanned by consumers purchasing these types of drugs to collect buyer information, implementing purchase limitation, over-purchase warning, and traceability of such drugs.

甘肃白银互联网+智慧监管有效防控含麻黄碱类药品流弊

来源中国食品药品网  2021.07.13

近期,甘肃省白银市市场监督管理局在全市零售药店推行含麻黄碱类复方制剂“互联网+智慧监管”。监管部门向各药店分配专属二维码,通过顾客购买扫码收集含麻黄碱类复方制剂的购买信息,实现对此类药品的销售限购、超量预警和可追溯。

Beijing: Establishing an “Intelligent Pharmacy Supervision System”

June 22nd, 2021 | by

Recently, Beijing Haidian Distinct has launched a test program called the “Intelligent Pharmacy Supervision System.” This system, which uses an HD camera, an e-hygrometer, and e-thermometer, enables remote monitoring of pharmacy business conditions as well as temperature and humidity levels in pharmacies via a mobile App. It also allows for checking whether pharmacists are on duty and whether prescription drugs were sold to customers in accordance withvalid prescriptions.

北京市海淀区试点建设智慧药店监管系统

来源:中国食品药品网  2021.06.22

近日,北京市海淀区试点建设了”智慧药店监管系统”。通过在药店内安装高清视频摄像头及温度湿度监控,”智慧药店监管系统”可通过手机APP远程监控药店的经营情况、温湿度等,并可以查看执业药师是否在岗、是否凭处方销售处方药。

 

Meituan boosts 24-Hour-Pharmacies

June 2nd, 2021 | by

On June 2nd, Meituan Buying Medicine, a group of retail pharmacies and pharmaceutical companies, jointly launched the “Little Yellow Light” service plan. The plan includes five measures such as guaranteed customer service and night freight allowances to encourage the development of more 24-Hour-Pharmacies across the country, particularly in small and medium-sized cities, to offer customers rapid drug delivery to their homes.

美团发起“小黄灯”民生服务计划,助推24小时药店普及

来源:搜狐网  2021.06.02

6月2日,美团买药携手药店、药企共同发起“小黄灯”民生服务计划。该项目将推出流量倾斜、夜间运费补贴等五大措施,在全国各地尤其是中小城市扶持更多24小时药店,为用户提供药品即时配送到家的服务。

“Dual-Channel Policy” for Medicines under National Medical Insurance Negotiation

May 11th, 2021 | by

Recently, the NMPA and the National Health Commission jointly issued the “Opinions on Establishing and Improving Dual-Channel Management Mechanisms for Medicines under National Medical Insurance Negotiation”. According to the “Opinions”, the reasonable usage of these reimbursed drugs, such as supply and clinical use, will be met through two channels, namely designated medical institutions and designated retail pharmacies, with drug payment covered by the medical insurance payment mechanism. Eligible designated retailed pharmacies should be connected to the Medical Insurance Information Platform and the Electronic Prescription Sharing Platform, and a compliant storage and distribution system should be established to ensure drug safety.

医保药品可“双通道”购买

来源:中华人民共和国中央人民政府  2021.05.11

近期,国家医保局会同国家卫健委出台了《关于建立完善国家医保谈判药品“双通道”管理机制的指导意见》。《意见》提出,将通过定点医疗机构和定点零售药店两个渠道满足医保谈判药品供应保障、临床使用等方面的合理需求,并同步纳入医保支付;符合纳入“双通道”管理的定点零售药店要与医保信息平台、电子处方流转平台等对接,并建立符合要求的储存、配送体系,确保药品质量安全。

Hainan Free Trade Port: implementing online sales of prescription drugs

April 20th, 2021 | by

On April 8th, the National Development and Reform Commission issued the “Opinions on Supporting the Special Measures to Expand Market Access in the Hainan Free Trade Port.” The “Opinion” indicates that an e-prescription center be contracted in Lecheng to support the online sale of prescription drugs that are not expressly regulated under the national drug administration law. The e-prescription center should be connected to internet hospitals, prescription systems of Hainan medical institutions, various prescription drugs sales platforms, health insurance information platforms, payment and claims processing institutions, and commercial insurance institutions, thereby realizing an “Integrated Online Platform”  for the collection of prescription-related information, prescription drugs purchasing, information security certification, and medical insurance claims processing.

海南自贸港:处方药网售落地

来源:医药网  2021.04.20

4月8日,国家发改委发布《关于支持海南自由贸易港建设放宽市场准入若干特别措施的意见》。《意见》指出,要在乐城先行区建立海南电子处方中心,对于在国内上市销售的处方药,除国家药品管理法明确实行特殊管理的药品外,全部允许依托电子处方中心进行互联网销售,不再另行审批。海南电子处方中心对接互联网医院、海南医疗机构处方系统、各类处方药销售平台、医保信息平台与支付结算机构、商业类保险机构,实现处方相关信息统一归集及处方药购买、信息安全认证、医保结算等事项“一网通办”。