Categories
Pages
-

SmartMedCN

Schlagwort: ‘Drug Distribution’

Improving the supply system of shortage medicines

April 3rd, 2020 | by

Recently, the General Office of the State Council issued the “Guiding Opinions on Maintaining the Price and Supply of Shortage Medicines.” The “Guiding Opinion” stipulated that a national multi-source information collection platform for shortage medicines and a monitoring system for this platform should be established to realise information sharing of APIs (Active Pharmaceutical Ingredient) and pharmaceutical preparations in terms of their registration, production, procurement, and price. As for the drugs in the shortages list, pharmaceutical enterprises are allowed to quote their price on the provincial-level centralised drug procurement platform or on the internet so that medical institutions can purchase them on demand.

国办:强化药品价格常态化监管 完善短缺药品供应体系

来源:医药网 2019.10.14

近日,国务院办公厅印发《关于进一步做好短缺药品保供稳价工作的意见》(以下简称《意见》)。《意见》指出,应建立国家短缺药品多源信息采集平台和协同监测机制,实现原料药和制剂在注册、生产、采购、价格等方面的信息联通共享;对于短缺药品清单中的品种,允许企业在省级药品集中采购平台上自主报价、直接挂网,医疗机构自主采购。

“Prescription Sharing” supported

April 3rd, 2020 | by

On September 29th, 21 commission and administrations, including the National Development and Reform Commission, the National Healthcare Security Administration, the National Health Commission, the National Medical Product Administration, jointly issued the “Guideline of Promoting a High-quality Development of the Health Industry (2019-2022).” The “Guideline” stipulated that channels for the interconnection and real-time sharing of information on drug consumption and on prescriptions of online diagnosis and treatment should be established nationwide. In the meantime, third-party platforms are suggested to deliver online prescribed drugs to encourage Medical e-commerces to offer “ordering online and delivered offline” services.

21部门发文力挺处方外流

来源:医药网 2019.09.30

9月29日,国家发改委、国家医保局、国家卫健委、国家药监局等21部委联合发布《促进健康产业高质量发展行动纲要(2019-2022年)》(下称“行动纲要”)。《行动纲要》要求,各地应建立互联网诊疗处方信息与药品零售消费信息互联互通、实时共享的渠道;支持在线开具处方药品的第三方配送;加速医药电商发展向患者提供“网订(药)店取,网订(药)店送”等服务。

Heilongjiang: The detailed rules of drug price supervision is going to be implemented

February 13th, 2020 | by

On August 9th, the Medical Insurance Bureau of the Heilongjiang province issued the “Notification of Supervising Drug Price and Distribution Information.” The “Notification” stipulates that the supervision of drug price and distribution information should be carried from drug manufacturers, distribution enterprises, medical institutions, retail pharmacies, and public sentiment. The mechanisms for information collection, reporting, analysis, investigation, and processing should be improved at the provincial, city, and county levels.

药品价格监测地方细则来了!月月报送、五方联动……

来源:医药网 2019.08.12

8月9日,黑龙江省医保局发布了《关于做好药品价格和配送信息检测工作的通知》(以下简称《通知》)。《通知》指出,应从药品生产企业、配送企业、医疗机构、定点零售药店和社会舆情五个方面开展药品价格和配送信息检测;健全并完善省、市、县三级联动的信息采集、报送、分析、调查、处理机制。

New method for supervision and management of drug online sale – supervision for online sale should be in accordance with offline sales

May 4th, 2018 | by

On 9th February, the CFDA published the supervision and management method of drug online sale and asked for opinions. The method shows that drug online sales have developed very quickly. However, the supervision laws and regulations are relatively legging behind, so that there are new problems in the supervision link. The CFDA published this method to improve the supervision and ask for opinions. It is required in the method that drug online sales should be in accordance with offline sales; responsibilities should be clarified; based on internet technology of the third-party platform, using internet to supervise internet; “ordering online and delivered offline” is encouraged. (Source: VCBEAT)

总局发布药品网络销售监督管理办法 明确线上线下一致监管原则

来源:动脉网 2018-02-11

核心提示:2月9日,食品药品监管总局发布《药品网络销售监督管理办法(征求意见稿)》。《办法》指出,网售药品发展迅猛,但监管法规相对滞后,造成监管环节的一些新问题。为完善监管,食药监总局起草该文件,并希望社会广泛参与讨论。《办法》要求,网售药品应坚持线上线下一致的原则;厘清责任、社会共治;同时依托第三方平台的网络技术、客户粘性等优势,“以网管网”;鼓励“网订店取、网订店送”。

Shanghai Pharma and DHL made a strategic cooperation to expand Chinese pharmaceutical distribution market

May 4th, 2018 | by

On 4th August 2017, Shanghai Pharma and DHL held a meeting in Shanghai for the strategic cooperation. They announced their cooperation in fields of life science and healthcare. Through the business cooperation, resources will be shared for the business of pharmaceutical products, the third-party logistics and storage regarding medical instruments. (Source: eastmoney.com)

上海医药与DHL达成战略合作共同拓展中国医药物流市场

来源:东方财富网 2017-08-07

核心提示:8月4日,上海医药与DHL中国在上海举办了战略合作暨合资框架协议签署仪式,双方宣布将在生命科学与健康领域达成合作,通过资本和业务的合作,实现优势互补、资源共享,共同拓展在医药、大健康产品、医疗器械相关的第三方物流仓储、配送及增值服务等业务。

10 pharmacies became pilot stations for recycling expired drugs

March 21st, 2018 | by

To safeguard the pharmaceutical market order, one should avoid that expired drugs flow into the market and endanger the medication safety. The Committee on Capital Markets Regulation Tianjin organized that the pharmaceutical drug retailers start the recycling of expired drugs. On 29th November 2017, the long-term basis recycling work of expired drugs officially started. For the first batch, 10 pharmacies became pilot stations. (Source: China Network Finance)

天津10家药店试点过期药回收

来源:中国网财经 2017-11-30

核心提示: 为保障药品市场秩序,防止过期药品流入市场,保证百姓用药安全,天津市市场监管委组织天津市药品零售企业积极开展过期药品回收工作。2017年11月29日,天津市过期药品长期回收活动正式启动,首批10个药店纳入试点。

The supervision and management regulation for drug retailing online seeks for opinions: Prescription drugs are forbidden to sell online

March 21st, 2018 | by

CFDA recently publishes the supervision and management regulation for drug retailing online (exposure draft) and asks for opinions from the public. The exposure draft emphasizes that pharmacies online should neither sell prescription drugs, nor exhibit information of them. Licensed pharmacists are also necessary for pharmacies online. These are also the latest management regulation for pharmacies online, which will further enhance the distribution environment of drug retailing online and maintain the medication safety. (Source: Souhu)

网络药品经营监督管理办法征求意见:处方药禁止网售

来源:搜狐 2017-11-17

核心提示:国家食品药品监督管理总局组织起草了《网络药品经营监督管理办法(征求意见稿)》,并向社会公开征求意见。征求意见稿强调了网上药店不能违规销售处方药、不得展示处方药信息、须配备执业医师等相关要求。这也是最新针对网上药店的管理办法,将进一步强化网络药品经营流通环境、维护用药安全。

New phase of development – the healthcare industry might be restructured

February 22nd, 2017 | by

On 9th February, the State Council published an announcement stating several opinions about the further reform and improvement of the policy of drug manufacturing, distribution and utility. The announcement illustrates the top-down design in the reform directions of drug production, distribution and utility. The implementation of the announcement might restructure the layout of the industry. The healthcare industry might develop into a new phase. (Source: Dayoo.com)

发展进入新周期 医药行业或将重构格局

来源:大洋网 2017-02-15

核心提示:2月9日,国务院办公厅发布了《关于进一步改革完善药品生产流通使用政策的若干意见》,明确了我国药品生产、流通、使用三个领域改革方向的顶层设计。《意见》落地或将重构行业格局,医药行业发展进入新周期。

The 13th Five-Year Plan for the industry of pharmaceutical distribution came out

February 10th, 2017 | by

Recently, the Ministry of Commerce published the industrial development plan of pharmaceutical distribution (2016-2020). The plan cleared the overall goals for the industry of pharmaceutical distribution during the 13th Five-Year. There are five key tasks in the plan: 1. reasonable planning of the industrial layout and integrating the drug distribution network; 2. improving the level of distribution management and training modern pharmaceutical suppliers; 3. innovating the industrial business model, and expanding the service function of the industry; 4. combining import and export, improving the openness of the industry; 5. strengthening the infrastructure of the industry,  and improving the ability of industrial service. (Source: Shanghai Securities News)

药品流通业十三五规划出炉 药品零售企业将迎来利好

来源:上海证券报 2016-12-30

核心提示:近日,商务部印发《全国药品流通行业发展规划(2016-2020年)。《规划》明确了“十三五”期间药品流通行业的总体目标,并特别提出五项重点任务:一是合理规划行业布局,健全药品流通网络。二是提升流通管理水平,打造现代医药供应商。三是创新行业经营模式,拓展行业服务功能。四是“引进来”与“走出去”相结合,提升行业开放水平。五是加强行业基础建设,提高行业服务能力。

A tracing system for the distribution of Chinese medicine went online in Hubei

February 10th, 2017 | by

On 28th December, a tracing system for the distribution of Chinese medicine went online at the modern logistics center of Dongxihu in Hubei. The tracing system relies on the information technology and the Internet of Things technology. Customers can use smartphones, internet or terminals and scan the electronic tag on the packages of Chinese medicine products, so that all the distribution information (planting, manufacturing and distributing) can be tracked. The establishment of this system can avoid fake products. (Source: cnhubei.com)

湖北省中药材流通追溯体系正式上线

来源:荆楚网 2016-12-29

核心提示:今年12月28日,湖北省中药材流通追溯体系在东西湖现代物流中心正式上线运行。该追溯体系依赖信息技术和物联网技术,消费者可以通过手机、互联网、药店终端等方式,扫描中药材产品包装袋上的唯一电子标签,在任何时间、地点,了解到所购买中药材从种植、加工到流通环节的全流程情况。该体系的建立可以从根本上杜绝假冒伪劣、制假售假的行为。