Categories
Pages
-

SmartMedCN

Schlagwort: ‘Drug Distribution’

Hainan Free Trade Port: implementing online sales of prescription drugs

April 20th, 2021 | by

On April 8th, the National Development and Reform Commission issued the “Opinions on Supporting the Special Measures to Expand Market Access in the Hainan Free Trade Port.” The “Opinion” indicates that an e-prescription center be contracted in Lecheng to support the online sale of prescription drugs that are not expressly regulated under the national drug administration law. The e-prescription center should be connected to internet hospitals, prescription systems of Hainan medical institutions, various prescription drugs sales platforms, health insurance information platforms, payment and claims processing institutions, and commercial insurance institutions, thereby realizing an “Integrated Online Platform”  for the collection of prescription-related information, prescription drugs purchasing, information security certification, and medical insurance claims processing.

海南自贸港:处方药网售落地

来源:医药网  2021.04.20

4月8日,国家发改委发布《关于支持海南自由贸易港建设放宽市场准入若干特别措施的意见》。《意见》指出,要在乐城先行区建立海南电子处方中心,对于在国内上市销售的处方药,除国家药品管理法明确实行特殊管理的药品外,全部允许依托电子处方中心进行互联网销售,不再另行审批。海南电子处方中心对接互联网医院、海南医疗机构处方系统、各类处方药销售平台、医保信息平台与支付结算机构、商业类保险机构,实现处方相关信息统一归集及处方药购买、信息安全认证、医保结算等事项“一网通办”。

The State Council: liberating online drug selling

April 20th, 2021 | by

On April 15th, the State Council issued the “Opinions on Further Improving the Reforms of ‘Streamline the Government, Delegate Power, and Improve the Government Services.'” According to the “Opinion”, prescription drugs that are not under State supervision are allowed to be sold online as long as the source of electronic prescriptions is valid.

国务院:网售处方药部分放开!电子处方需真实可靠!

来源:医药网  2021.04.20 

4月15日,国务院发布《关于服务“六稳”“六保”进一步做好“放管服”改革有关工作的意见》(以下简称《意见》)。《意见》提出,在确保电子处方来源真实可靠的前提下,允许网络销售除国家实行特殊管理的药品以外的处方药。

Promoting online drug trading, prescription sharing, and internet hospitals

March 26th, 2021 | by

On 25th March, the “Implementation Plan for Accelerating the Development of New Consumption Patterns” developed by 28 departments including the National Development and Reform Commission and the NMPA was officially announced. The “Implementation Plan” clarifies that the development of online diagnosis and treatment and internet hospitals should be standardized; guiding principles for electronic prescription sharing should be introduced; prescription information of medical institutions should match with drug consumption information in retail pharmacies; the system connecting internet hospitals and physical medical institutions should be realized and their medical insurance data should be shared with each other.

28部门力挺网络售药、处方流转、互联网医疗

来源: 医药网  2020.03.26

3月25日,由国家发改委国家医保局等28个部门研究制定的《加快培育新型消费实施方案》正式公布。《实施方案》明确,应推动互联网诊疗和互联网医院规范发展;出台电子处方流转指导性文件;探索医疗机构处方信息与药品零售消费信息互联互通;打通互联网医院和实体医疗机构的数据接口,逐步推动医保数据互联互通。

Shandong: Online medical insurance payment + medication home delivery service

January 20th, 2021 | by

On 18th January, the Shandong Medical Insurance Bureau issued the interpretation of the “Notice on Insisting on the Innovation of Traditional and Intelligent Medical Services and Implementing the Twelve Measures of Convenient Medical Services for the Elderly. ” The “Notice” stipulates that the “online consultation”, “online prescription renewal”, “online medical insurance payment” and “medication home delivery service” should be realized with the help of the provincial online medical insurance service platform and internet hospitals.

医保局1号文力推线上医保结算+线下送药上门 年内全面落地

来源:医药网  2021.01.20

1月18日,山东医保局官网挂出《关于坚持传统服务与智能化服务创新并行推行老年人医疗保障便捷服务十二条措施的通知》的政策解读。《通知》要求,应依托省互联网医保大健康服务平台、互联网医院等“互联网+医保”服务新模式,实现复诊“线上问诊““线上续方”“线上医保结算”“线下送药上门”服务

Beijing: supervising the drug distribution in retailed pharmacies

November 27th, 2020 | by

Recently, the Beijing Municipal Medical Product Administration issued the “Notice on Strengthing the Administration of Drug Trading by Retailed Drug Enterprises.” The “Notice” clarifies that administration departments should strengthen the management of prescription drugs in retailed pharmacies; prescription drugs and drugs marked with red OTC can only be sold when a pharmacist is present. The “Notice” stipulates that competent pharmacies in densely populated regions can provide services such as selling unpacked medicines, 24-hour drug sales, and home delivery.

北京: 严管药店药品销售 鼓励药店拆零销售

来源医药网  2020.11.27

近日,北京市药监局发布了《关于加强药品零售企业销售药品管理的通知》(以下简称《通知》)。《通知》明确,各管理部门应加强药品零售企业处方药的销售管理;执业药师不在岗时,停止销售处方药及甲类非处方药。《通知》要求,鼓励各区域内有条件的、群众需求较多的药品零售企业开展药品拆零销售、24小时售药、送药上门等药学服务工作。

New regulations of online drug trading

November 13th, 2020 | by

On November 12th, the NMPA issued the “Measures for the Supervision and Regulation of Online Drug Trading (Consultation Paper).” The paper clarifies that drug trading enterprises can only sell drugs that are allowed to be sold; special drugs such as vaccines, anesthetics and psychotropic drugs are not allowed to be traded online. The paper also indicates that drug trading enterprises that are allowed to sell prescription drugs online should check the source of electronic prescription and the dispensing in the prescription and mark the used prescription. Moreover, drug trading enterprises should provide online medical services and employ pharmacists to guide the public to use drug rationally.

药品网售新规来了:不得销售麻醉、精神药品等

来源:医药网  2020.11.13

11月12日,国家药监局公布《药品网络销售监督管理办法(征求意见稿)》。《意见稿》明确,药品网络销售不得超出企业经营方式和药品经营范围;疫苗、麻醉药品、精神药品等特殊药品不得通过网络销售。《意见稿》指出,具备网络销售处方药条件的药品零售企业应检查电子处方来源,审核处方调剂,并对已使用的处方进行电子标记;在销售同时,应当建立在线药学服务制度,配备执业药师,指导合理用药。

Prohibiting hospitals from designating drug delivery companies and pharmacies

July 8th, 2020 | by

On July 6th, the Health Commission of Gungxi and other seven departments jointly issued the “Notice on Strengthing the Medication Management in Medical Institutions to Promote Rational Use of Medicines”. The “Notice” clarifies that medical institutions supporting Prescription Sharing should establish a process and supervision system of Prescription Sharing and are prohibited from designating drug delivery companies and pharmacies to avoid monopolies organised by distribution companies and pharmacies; the shared prescriptions should be approved by medical institutions and included into the services of prescription management, supervision of medication, and guidance on rational use of medicines.

七部门:杜绝医药统方 严禁医院指定配送企业和药店

来源医药网  2020.07.08

7月6日,广西自治区卫健委等七部门发布《关于进一步做好医疗机构药事管理促进合理用药工作的通知》(以下简称《通知》)。《通知》明确,开展处方外配的医疗机构应建立处方外配流程和监管制度,严禁指定药品配送企业和药店,避免配送企业和药店垄断药品销售;外配处方应经医疗机构审核,并纳入处方点评、用药监测和合理用药指导等药学服务范围。

Hospitals and pharmacies should pay the drug cost within 30 working days

May 13th, 2020 | by

On May 12th, the NMPA issued the “Notification on Issuing the List of National Medical Security Management Services.” The “Notification” stipulates that medical institutions including hospitals and retail pharmacies should pay the drug cost for distributors and manufacturers within 30 working days.

 

国家医保局:定点医院、药店费用结算时限不超过30个工作日

来源:医药网  2020.05.13

5月12日,国家医保局发布《关于印发全国医疗保障经办政务服务事项清单的通知》。《通知》明确,定点医疗机构(含医疗机构、零售药店)费用结算办理时间应不超过30个工作日。

Tibet: supervising retail pharmacies

April 22nd, 2020 | by

On April 20th, the Medical Product Administration of Tibet Autonomous Region issued the “Plan on Drug Supervision in Tibet Autonomous Region (2020).” The “Plan” indicates that drugs will be supervised in terms of their production, wholesale, trading, and usage. The “Plan” stipulates that the drug information management system, purchase channels, storage and transport state, auditing, and expiration date of drugs should be inspected, and at the same time, the sales of prescription drugs and services that provide by licensed pharmacists in retail pharmacies will be checked as well.

 

西藏开始监督检查零售药店

来源: 医药网  2020.04.22

4月20日, 西藏自治区药监局发布了“2020年西藏自治区药品监督检查计划”。“计划”明确,要在今年4月至11月对全区药品生产、批发、经营、使用单位进行检查。“计划”要求,应重点检查药品的计算机管理系统、进货渠道、储运条件、销售票帐货款一致性、有效期,同时检查药品零售企业的处方药销售和执业药师在岗服务。

Establishing a nationwide unified procurement platform of drugs

December 2nd, 2019 | by

On November 29th, the National Health Commission issued the “Notification on Measures of Deepening the Reform of the Medical and Healthcare System depending on the Centralised Procurement and Use of Drugs.” The “Notification” emphasised that a nationwide unified procurement platform based on provincial centralised procurement platforms should be established, in which the drug codes and procurement standards should be unified so that the drug price can be linked together nationwide. In addition, corporate groups, integrated healthcare organisations, private medical institutions, and pharmacies are encouraged to implement centralised procurement to develop a pricing system that depends on the market. The “Notification” also stipulated that the medical insurance administrative agencies instead of hospitals should pay for the drugs to manufacturers and distributors directly.

医药行业变革:建设全国采购平台 全国价格联动

来源:医药网 2019.12.02

11月29日,国家卫健委体制改革司发布《国务院深化医药卫生改革领导小组印发关于以药品集中采购和使用为突破口进一步深化医药卫生体制改革若干政策措施的通知》。《通知》强调,应依托省级集中采购平台构建全国公共采购市场,统一编码、标准和功能规范,推进价格等相关信息互联互通,促进全国价格联动;鼓励探索集团采购、医联体采购等方式形成合理价格,鼓励非公立医疗机构、社会药店等积极参与,共同推动形成以市场为主导的药品价格形成机制;《通知》还要求,应由医保经办机构直接与生产或流通企业结算药品货款。