Categories
Pages
-

SmartMedCN

Archive for June, 2019

A unified national insurance standardized​ system will be established

June 28th, 2019 | by

On June 27th, the National Health Security Administration(NHSA) issued the “Guideline on the Standardisation of Medical Security.” The “Guideline” indicates that the exchange of medical security information in China has begun to use a common language——the “Coding Standard.” Now, the NHSA has completed four “Coding Standards”. Among them, the “Code and Classification of Medical Insurance Drugs” covers all drugs approved by the NMPA and realizes “one-code-for-one-drug”, which makes it easier for the public to inquire about drug information and provides resource sharing. The “Guideline” also indicates that the NHSA will focus on the standardization of medical insurance funds, medical price management, the medical security system and so on.

建立全国统一医保标准化体系

来源:医药网 2019.06.28

核心提示:6月27日,国家医保局印发《医疗保障标准化工作指导意见》。《意见》指出,我国医疗保障信息交换已经开始使用通用语言——业务编码标准。目前,医保局已经完成了四项编码标准。其中,“医保药品分类与代码”覆盖了经药品监督管理部门批准上市的全部药品,实现了“一物一码”,可便于公众查询以及提供资源共享。《意见》还表明,国家医保局将在医保基金、医药价格管理、医疗保障系统等方面重点实行标准化。

“List of imported drugs that are suggested to be imitated” is released

June 21st, 2019 | by

On June 20th, the National Health Commission issued the initial “List of imported drugs that are suggested to be imitated.” The National Health Commission has cooperated with the National Medical Products Administration and other departments to organise experts to select a total of 34 drugs whose patents expire or patents that are about to expire but have not been filed for registration. The “List” also includes drugs that are in short supply or actively declared by enterprises.

首批鼓励仿制药品目录 34个药品入选

来源:医药网 2019.06.21

核心提示:6月20日,国家卫健委公布《第一批鼓励仿制药品目录建议清单》。国家卫健委联合国家药监局等部门,组织专家从国内专利到期和专利即将到期却尚未提出注册申请、临床供应短缺以及企业主动申报的药品进行遴选,提出共计34个品种。

Major Tasks of Medical Reform in 2019

June 5th, 2019 | by

On June 4th, the General Office of the States Council officially issued the “Notification of Major Tasks of deepening the reform of the medical and health system in 2019.” The “Notification” clarifies that the National Health Commission should issue a list of drugs that are suggested to be imitated. The State Medical Insurance Bureau and other departments should promote the national organized centralized procurement and use of drugs, and strengthen the supervision of the quality of selected drugs, the priority use of selected drugs in public medical institutions of pilot areas, the payment settlement, and the production of both selected drugs and raw materials. Besides, these departments should also accelerate the reform of medical insurance payment methods and carry out the pilot program of DRGS payment.

2019医改重点任务:推进药品集中采购试点

来源:医药网 2019.06.05

核心提示:6月4日,国务院办公厅正式发布《深化医药卫生体制改革2019年重点工作任务的通知》。《通知》明确,国家卫生健康委应发布鼓励仿治药品目录; 国家医保局等部门推进国家组织药品集中采购和使用试点,加强对中标药品质量、试点地区公立医疗机构优先使用和药款结算、中标药品及原料药生产的检测等工作。另外,应加快推进医保支付方式改革,开展按疾病诊断相关分组付费试点。

Yinchuan implemented “prescription sharing”

June 3rd, 2019 | by

Recently, the Yinchuan Prescription Sharing Platform connected six municipal hospitals to realize prescription sharing. The platform unifies the prescriptions of all hospitals, communities, and internet hospitals throughout the city to ensure drug safety. At the same time, patients can choose pharmacies and purchase methods according to various selection modes such as the lowest price, nearest distance, self-service to get medicines, or third-party delivery. Mr. Ma Xiaofei, director of the Yinchuan Health Committee, stated that because the platform has reduced the number of prescriptions that licensed pharmacists should review, it will relieve the pressure of the shortage of licensed pharmacists and solve the problem of licensed pharmacist renting their licenses to others.

银川市处方全部外流,解决执业药师挂证问题

来源:医药网 2019.06.03

核心提示:近日,银川市处方审核流转平台接入6家市属医院,医院处方全部外流。该处方审核流转平台将全市所有医院、社区和互联网医院的处方统一审核,保障用药安全。同时,患者可按照价格最低、距离最近、自助取药或第三方配送等多种选择模式,自主选择药店和购买方式。银川市卫健委主任马晓飞表示,由于该平台减少了执业药师的审方数量,会一定程度上缓解药师人数不足的压力并解决执业药师挂证问题。

Gansu: Online medical service for first-visit patients is not allowed

June 2nd, 2019 | by

Recently, the Gansu provincial Health Commission published the “Administrative Measures for internet hospitals in Gansu province” to regulate internet hospitals and online medical services. The “Measures” stipulates that when patients visit internet hospitals, doctors can only provide follow-up service for the same diagnosis through the internet hospital after they have mastered the original case data of patients. The “Measures” clarifies that online medical services should be traceable throughout the whole course. Besides, internet hospitals can provide Contracted Family Doctor Service, and well-known experts are encouraged to set up online studios through Internet hospitals.

甘肃出台《办法》明确,不得对首诊患者开展互联网诊疗

来源:新浪医药新闻 2019.06.02

核心提示:近日,甘肃省卫健委印发《甘肃省互联网医院管理办法》,进一步规范甘肃省互联网医院及互联网诊疗服务。《办法》规定,患者在互联网医院就诊时,医生只能在掌握患者病例资料后,通过互联网医院为相同诊断提供复诊服务。《办法》明确,互联网诊疗活动要做到全程可追溯;互联网医院可以提供家庭医生签约服务;鼓励知名专家通过互联网医院成立线上工作室。