Categories
Pages
-

SmartMedCN

Kategorie: ‘Hospital News’

Major Tasks of Medical Reform in 2019

November 8th, 2019 | by

On June 4th, the General Office of the States Council officially issued the “Notification of Major Tasks of deepening the reform of the medical and health system in 2019.” The “Notification” clarifies that the National Health Commission should issue a list of drugs that are suggested to be imitated. The State Medical Insurance Bureau and other departments should promote the national organized centralized procurement and use of drugs, and strengthen the supervision of the quality of selected drugs, the priority use of selected drugs in public medical institutions of pilot areas, the payment settlement, and the production of both selected drugs and raw materials. Besides, these departments should also accelerate the reform of medical insurance payment methods and carry out the pilot program of DRGS payment.

2019医改重点任务:推进药品集中采购试点

来源:医药网 2019.06.05

核心提示:6月4日,国务院办公厅正式发布《深化医药卫生体制改革2019年重点工作任务的通知》。《通知》明确,国家卫生健康委应发布鼓励仿治药品目录; 国家医保局等部门推进国家组织药品集中采购和使用试点,加强对中标药品质量、试点地区公立医疗机构优先使用和药款结算、中标药品及原料药生产的检测等工作。另外,应加快推进医保支付方式改革,开展按疾病诊断相关分组付费试点。

“List of National Intensive Monitoring Drug” is released

November 8th, 2019 | by

On July 1st, the Medical Administration Bureau of the National Health Commission issued the “Notification on printing the first List of National Intensive Monitoring Drug (Chemicals and Biological Products),” 20 drugs were selected in the “List.” The “Notification” stipulates that all provinces should form a list of provincial intensive monitoring drug on the basis of the national “List” and publish it for use by various medical institutions. All medical institutions should establish a regulatory system for monitoring drugs and strengthen the management of clinical applications of them. At the same time, the prescription management of drugs outside the “List” should also be strengthened.

重磅!国家重点监控药品目录公布

来源:医药网 2019.07.02

核心提示:7月1日,国家卫健委医政医管局发布了《关于印发第一批国家重点监控合理用药药品目录(化药及生物制品)的通知》,共20个药品入选。 《通知》要求, 各省应在《目录》基础上形成省级重点监控合理用药药品目录并公布,以供各类医疗机构参考;各医疗机构要建立重点监控合理用药药品管理制度,加强目录内药品临床应用的全程管理;同时,还应加强目录外药品的处方管理。

Yinchuan implemented “prescription outflow”

October 10th, 2019 | by

Recently, the Yinchuan Prescription Audit and Transfer Platform connected six municipal hospitals to realize prescription outflow. The platform unifies the prescriptions of all hospitals, communities, and internet hospitals throughout the city to ensure drug safety. At the same time, patients can choose pharmacies and purchase methods according to various selection modes such as the lowest price, nearest distance, self-service to get medicines, or third-party delivery. Mr. Ma Xiaofei, director of the Yinchuan Health Committee, stated that because the platform has reduced the number of prescriptions that licensed pharmacists should review, it will relieve the pressure of the shortage of licensed pharmacists and solve the problem of licensed pharmacist renting their licenses to others.

银川市处方全部外流,解决执业药师挂证问题

来源:医药网 2019.06.03

核心提示:近日,银川市处方审核流转平台接入6家市属医院,医院处方全部外流。该处方审核流转平台将全市所有医院、社区和互联网医院的处方统一审核,保障用药安全。同时,患者可按照价格最低、距离最近、自助取药或第三方配送等多种选择模式,自主选择药店和购买方式。银川市卫健委主任马晓飞表示,由于该平台减少了执业药师的审方数量,会一定程度上缓解药师人数不足的压力并解决执业药师挂证问题。

Gansu: Online medical service for first-visit patients is not allowed

October 10th, 2019 | by

Recently, the Gansu provincial Health Commission published the “Administrative Measures for internet hospitals in Gansu province” to regulate internet hospitals and online medical services. The “Measures” stipulates that when patients visit internet hospitals, doctors can only provide follow-up service for the same diagnosis through the internet hospital after they have mastered the original case data of patients. The “Measures” clarifies that online medical services should be traceable throughout the whole course. Besides, internet hospitals can provide Contracted Family Doctor Service, and well-known experts are encouraged to set up online studios through Internet hospitals.

甘肃出台《办法》明确,不得对首诊患者开展互联网诊疗

来源:新浪医药新闻 2019.06.02

核心提示:近日,甘肃省卫健委印发《甘肃省互联网医院管理办法》,进一步规范甘肃省互联网医院及互联网诊疗服务。《办法》规定,患者在互联网医院就诊时,医生只能在掌握患者病例资料后,通过互联网医院为相同诊断提供复诊服务。《办法》明确,互联网诊疗活动要做到全程可追溯;互联网医院可以提供家庭医生签约服务;鼓励知名专家通过互联网医院成立线上工作室。

Medical insurance designated pharmacies will be incorporated in provincial centralized drug procurement

October 8th, 2019 | by

On May 15th, the Shandong provincial drug purchasing website released a document of “Opinions on the trial implementation of centralized online drug procurement by private pharmaceutical institutions.” The “Opinion” stipulates that private hospitals and chain pharmacies which are managed by the Medical Insurance Protocol should purchase drugs online through the centralized procurement platform of Shandong province, with the total purchase amount not less than 60% of the original usage. The “Opinion” will be implemented on July 1st.

重磅!医保定点药店纳入省级药品集采

来源:新浪医药新闻  2019.05.17

5月15日,山东省药品采购网发布文件《关于民营医药机构试行网上药品集中采购的意见》(以下简称《意见》)。《意见》要求,医疗保险协议管理的民营医院、连锁零售药店,应通过山东省药品集中采购平台网上采购药品,采购总量不低于原使用量的60%。据悉,《意见》将于7月1日开始执行。

Jilin Province issued 39 measures to promoting the medical reform

October 8th, 2019 | by

Recently, the General Office of the Jilin Provincial Government published the “Notification on the major tasks of Deepening the Reform of Medical and Health System in Jilin Province in 2019” and proposed 39 measures to accelerate the establishment of a quality and efficient medical and health service system. The “Notification” clarifies that a Regional Medical Service Capability Improvement Program should be implemented. The establishment of the medical association, a long-distance medical treatment platform, and a universal coverage health information system should be promoted in the whole province.

吉林39项措施助推医改

来源:健康报 2019.04.27

近日,吉林省政府办公厅印发《吉林省深化医药卫生体制改革2019年重点工作任务的通知》,提出39项措施加快建立优质高效的医疗卫生服务体系。《通知》明确,应启动实施吉林省区域医疗服务能力提升计划;全省范围推进医联体、远程医疗会诊平台和全民健康信息系统的建设。

Heilongjiang Province comprehensively promotes graded diagnosis and treatments system

October 8th, 2019 | by

Recently, the Heilongjiang provincial government issued the “Implemented Plan for promoting the establishment of a Graded Diagnosis and Treatments System.” The “Plan” proposed that the diagnosis and treatment in primary health care institutions and county hospitals should be promoted, and serious diseases should be treated among the county by 2020. The “Plan” stipulated that the medical resources sharing in the region should be integrated. Experts in the hospital should provide medical services to primary health care institutions to encourage hospitals to reduce standard outpatient services.

黑龙江全面推进分级治疗

来源:健康报  2019.02.15

核心提示:日前,黑龙江省政府出台《黑龙江省推进分级诊疗制度建设实施方案》。《方案》提出,应大力提升基层卫生医疗机构及县级医院的服务能力,在2020年前实现大病不出县。《方案》要求,要整合推进区域内医疗资源共享;推动专家到基层医疗卫生机构提供诊疗服务,鼓励大型医院逐步取消普通门诊。

The first detailed document for “procurement of drugs(“4+7”)” is released

October 8th, 2019 | by

Recently, Dalian city issued the “Implementation of a National Organised Work plan for centralized Procurement and Use of drugs (consultation paper).” The “Paper” stipulated that public medical institutions should sign a contract with the pharmaceutical production enterprises for the procurement of drugs with defined purchasing quantities and settle the payment of drugs promptly. Medical institutions should run out the contract amount within one year under the premise of ensuring the priority use of the selected drugs. The staff in medical institutions which do not use the drugs as required will be treated seriously by the relevant provisions. The Paper also clarified that the quality and use of selected drugs should be intensively monitored.

“4+7”带量采购,头一份细则文件来了!

来源:制药网 2019.01.11

核心提示:日前,大连市发布《贯彻落实国家组织药品集中采购和使用工作方案(征求意见稿)》。意见稿要求,公立医疗机构与药品生产企业应签订带量采购合同并及时结算药款,在确保中选药品优先使用的前提下,一年内完成合同用量;不按规定使用药品的医务人员,按照相应条款严肃处理。意见稿明确,应重点监测中选药品的质量和使用情况。

The pilot program of national organized centralized procurement and use of drugs is officially released

October 8th, 2019 | by

On January 17th, the General Office of the State Council officially issued the “Notification of National Organized Pivot Program for the Centralized Procurement and Use of Drugs.” The “Notification” clarified that the purchase way for each selected drug depends on the number of its production enterprises. The “Notification” stipulated that the advance payment should not be less than 30% of the purchase amount and the total purchase quantity should account for 60%-70% of the full annual drug use of public medical institutions. The centralized procurement this time will be implemented in early 2019 with one year.

国家药品集中采购和使用试点方案正式发布

来源:制药网 2019.01.18

核心提示:1月17日,国务院办公厅正式发布《国家组织药品集中采购和使用试点方案的通知》。《通知》明确,应根据每种药品入围的生产企业数量分别采取相应的集中采购方式。《通知》要求,预付金额不得低于采购金额的30%;采购总量应占公立医疗机构年度药品总用量的60%-70%。本次集中采购将于2019年初开始实施,周期为一年。

Anhui: the procurement and use of traditional Chinese medicine products is encouraged

October 8th, 2019 | by

Recently, the Anhui General Office of the People’s Government issued the “Implementation Opinion on improving the National Essential Medicine System”. The “Implementation Opinion” proposed that medical institutions should give priority to the procurement and use of essential drugs that pass the Quality Consistency Evaluation of drugs and are affordable. Some kind of High-priced and high-dose drugs should be purchased with defined quantities. The use of traditional Chinese medicine products is encouraged to support the development of Chinese medicine.

安徽发布基药新政:鼓励采购使用中药产品

来源:医药网 2019.01.14

核心提示:日前,安徽省人民政府办公厅出台《完善国家基本药物制度的实施意见》(以下简称《实施意见》)。《实施意见》提出,医疗机构应优先采购和使用通过一致性评价、价格适宜的基本药物;应对价格高、用量大的药品实施单品种带量采购;鼓励采购使用中药产品,支持中医药事业发展。