Categories
Pages
-

SmartMedCN

Schlagwort: ‘Electronic Patient Record’

The State Council: encouraging online drugs trade, prescription sharing and online medical consulting services

November 24th, 2020 | by

On September 21st, the State Council issued the “Opinions on Accelerating the Development of Consumption Created by New Forms of Bussiness”. The “Opinion” stipulates that a public service platform of online and e-commerce services should be established and improved to accelerate the integration of online and offline services; online medical services should be developed, which means scheduled appointments of consulting services, online medical consulting services, prescription sharing and online drugs trade will be promoted.

国务院力挺网络售药、处方流转、互联网医疗

来源:医药网  2020.09.23

9月21日,国务院办公厅印发《关于以新业态新模式引领新型消费加快发展的意见》(以下简称《意见》)。《意见》要求,应建立健全“互联网+服务”、电子商务公共服务平台,加快社会服务在线对接、线上线下深度融合;积极发展互联网健康医疗服务,大力推进分时段预约诊疗、互联网诊疗、电子处方流转、药品网络销售等服务。

Gansu: Online medical service for first-visit patients is not allowed

October 10th, 2019 | by

Recently, the Gansu provincial Health Commission published the “Administrative Measures for internet hospitals in Gansu province” to regulate internet hospitals and online medical services. The “Measures” stipulates that when patients visit internet hospitals, doctors can only provide follow-up service for the same diagnosis through the internet hospital after they have mastered the original case data of patients. The “Measures” clarifies that online medical services should be traceable throughout the whole course. Besides, internet hospitals can provide Contracted Family Doctor Service, and well-known experts are encouraged to set up online studios through Internet hospitals.

甘肃出台《办法》明确,不得对首诊患者开展互联网诊疗

来源:新浪医药新闻 2019.06.02

核心提示:近日,甘肃省卫健委印发《甘肃省互联网医院管理办法》,进一步规范甘肃省互联网医院及互联网诊疗服务。《办法》规定,患者在互联网医院就诊时,医生只能在掌握患者病例资料后,通过互联网医院为相同诊断提供复诊服务。《办法》明确,互联网诊疗活动要做到全程可追溯;互联网医院可以提供家庭医生签约服务;鼓励知名专家通过互联网医院成立线上工作室。

Pharmacists are allowed to practice medicine at more than one pharmacies

October 10th, 2019 | by

On May 24th, Shanxi Food and Drug Administration issued the “Notification on strengthening the management of licensed pharmacists in pharmaceutical retail enterprises,” which encourages licensed pharmacists to practice medicine at more than one pharmacies during holidays and off-hours. The “Notification” indicates that licensed pharmacists in pharmacies can check prescriptions as telework to serve patients during their off-hours. To solve the shortage of licensed pharmacists in towns and villages, pharmacists in the township can assume the responsibility of licensed pharmacists.

药师可利用节假日和业余时间在零售药店多点执业

来源:制药网 2019.05.24

核心提示:5月24日,陕西省药监局发布《关于加强药品零售企业执业药师管理的通知》,鼓励执业药师利用节假日和业余时间在药品零售企业多点执业,作为驻点执业药师不在岗的补充。《通知》指出,在执业药师非工作时间,药品零售门店可采用执业药师远程审方方式为患者服务;为解决乡、村药店执业药师短缺问题,乡镇药师可承担执业药师职责。

Difficulties with sharing prescriptions

May 4th, 2018 | by

In October 2017, all pharmacies in Wuzhou, Guangxi started to share prescriptions. By means of the prescription within 24 hours, patients can go to any pharmacy which joins the sharing platform to pay the medication fee and buy drugs. This means four months later – after the beginning of the pilot project in May – the prescription information sharing platform, which is promoted by Health and Family Planning Commission Wuzhou, officially reached the implement phase. (Source: 21st Century Pharmacy)

处方外流这块千亿“蛋糕”,吃上一口不容易!

来源:21世纪药店 2017-10-13

核心提示:10月,广西梧州全市药店开始实行处方共享,患者可凭短信于24小时内选择到任意一家共享平台药店交纳诊疗费和取药。此举意味着梧州市卫计委推行的处方信息共享平台计划从5月份试点4个月后,正式进入实施阶段。

Pilot project in Beijing: delivery from manufacturer to patients

February 10th, 2017 | by

On 13th January at a conference of the Beijing People’s Congress, an officer from Beijing Health and Family Planning Commission said there will be a pilot project about the delivery of drugs in Beijing. Drugs will be delivered to patients by manufacturers directly without pharmacies, so that the space and labor in medical institutions can be saved. However, the prescriptions from doctors are still needed for the delivery. (Source: CN-healthcare)

北京将进行试点 药企对患者送药上门

来源:健康界 2017-01-18

核心提示:在1月13日的北京市十四届人大五次会议政务咨询会上,北京市卫计委相关负责人表示,对于社区百姓用药,北京将试点“送药上门”,也就是说,由药品厂家直接将药品送到患者手里,不经过药房,这样可以节约社区医疗机构的空间和人力,“当然还需要医生开具处方才可以”。

The State Council implements a new policy to public prescriptions

February 10th, 2017 | by

On 9th January, the State Council published the plan of deepening the health reform in the 13th Five-Year. The plan requires that until the year of 2020, all medical institutions should be 100% covered by supervisions and examinations. The classifying system of the diagnosis and treatment should be formed fundamentally step by step, which fits the national conditions. Besides, the plan clears that medical institutions should make prescriptions with approved drug names and actively offer prescriptions to patients. Prescriptions should not be limited to publish. A new model should be explored to make outpatient purchase drugs from multiple channels. In the future, retail pharmacies will become an important channel to sell drugs and offer pharmaceutical services to patients step by step. (Source: 39.net)

国务院落实处方外流新政 实体药店的春天来了!

来源:39医药 2017-01-13

核心提示:1月9日,国务院印发《“十三五”深化医药卫生体制改革规划》。《规划》要求,到2020年,各级各类医疗卫生机构监督检查实现100%覆盖,分级诊疗模式逐步形成,基本建立符合国情的分级诊疗制度。此外,《规划》中还明确指出,医疗机构应按照药品通用名开具处方,并主动向患者提供,不得限制处方外流。探索医院门诊患者多渠道购药模式,患者可凭处方到零售药店购药。未来零售药店逐步成为向患者售药和提供药学服务的重要渠道。

Health reform in the next five years is set down by the State Council

January 31st, 2017 | by

On 21st December, Premier Li Keqiang chaired a State Council executive meeting. To deepen the health reform became the important topic again. Detailed deploy was decided at the meeting. The key task during the 13th five year plan is to reduce the drug price. Controlling the price and reimbursement of the health insurance will still be the key point of the reform in the next year. Besides, the process will be accelerated, so that patients at the outpatient service may buy drugs at retail pharmacies according to the prescriptions. (Source: Chinamsr)

国务院定调,今后5年医改就这么办!

来源:中国医药联盟 2016-12-22

核心提示:12月21日,在岁末的国务院总理李克强主持召开的国务院常务会议上,深化医改再次成为重要的议题,此次会议给出了详细的部署,确定了“十三五”期间深化医改重点任务——降药价,控费、医保支付依然是明年改革的重点。另外,将会加快推动医院门诊患者凭处方到零售药店购药。

Pilot “electronic prescriptions” in retail pharmacies in Chengdu

November 23rd, 2016 | by

To solve the problems of the sale and supervision of prescription drugs, and to meet the demand of purchasing drugs, the pilot project of “electronic prescriptions” is being carried out in Chengdu. Until now, around 3000 pharmacies in Chengdu offer the consultation service, and 1800 pharmacies carry out the pilot project of electronic prescriptions, where people can get consultations, electronic prescriptions and review electronic prescriptions for free. (Source: Economic Information Daily)

成都在零售药店试点“电子处方”

来源:经济参考报 2016-11-11

核心提示:为破解处方药销售和监管难题,同时满足老百姓的购药需求,成都市正全面开展零售连锁药店“电子处方”试点。目前,该市已开通咨询服务的药店有3000余家,开通电子处方试点的有1800余家,这些药店可免费为老百姓提供咨询、电子处方开具、审核等服务。

New model of “Internet+” helps to solve drug sale problems

November 23rd, 2016 | by

On 13th October, Nanchong FDA said that a pilot management system of retail electronic records will be carried out in Gaoping District. This system is a positive exploration to solve supervision problems of the sale of prescription drugs. Furthermore it offers a solution to the problem of pharmacies that they are lack of sources of records. With the help of public medical institutions, the system offers free services to customers by Internet outpatient service. The free services include free health consulting, diagnosis of mild cases, electronic ordinary prescriptions and instructions of taking medicine. (Source: Nanchong News)

“互联网+”新模式 破解南充处方药销售难题

来源:南充新闻网 2016-10-14

核心提示:10月13日,南充市食品药品监督管理局表示,为进一步破解处方药销售监管难题,解决零售药店销售处方药无处方来源等问题,今年,市食品药品监管局在高坪区试点推行了“零售电子处方运用管理系统”,对破解处方药销售监管难题作出了积极探索。据了解,该系统借助公立医疗机构,通过互联网门诊向零售药店药品消费者提供免费健康咨询、轻症诊疗和电子普通处方及指导用药服务。

“Doctor Tree“ launches electronic medical history, which starts the big data era of medical treatment

April 28th, 2015 | by

Recently, one of the leading doctor-patient service platforms – “Doctor Tree” updates a new version with the module of “Remote Health”, which realizes the function of electronic medical history. The responsible person of Dorctor Tree says, the launch of electronic medical history is not only convenient for doctors and patients, but also useful in big data research behind electronic medical history.  (Source: HINT)

医生树推电子病历 开启大数据医疗时代

来源:医药卫生网

核心提示:日前,国内领先的诊后医患服务平台“医生树”于近日更新版本,其最新推出的医生树增加了“远程健康”模块,已率先于在线医患平台产品中实现了“电子病历”功能。医生树相关负责人指出,此次推出的电子病历不仅仅是方便医生及患者使用,真正的金矿是电子病历背后的大数据研究。

[hide for= “!logged”]

第三方研究报告表明,国内手机用户在选择最希望获得的移动医疗应用时,77.1%的用户希望能够用来预约挂号,51.4%的用户希望能够实现用药功能提醒,而“电子病历”这一功能以85.7%的支持率高居榜首,其刚需程度可见一斑。

有需求就有市场。日前,国内领先的诊后医患服务平台“医生树”于近日更新版本,其最新推出的医生树增加了“远程健康”模块,已率先于在线医患平台产品中实现了“电子病历”功能。

当前移动医疗市场从产品表面看,主流的几个医患平台如紫色医疗、杏仁医生、医生树、好大夫、春雨医生等没有太大差异,其核心都是利用平台对接医患关系,进而 实现在线远程沟通咨询。但从细分领域来看,每一个APP都有天壤之别——春雨医生与好大夫主打诊前在线“轻问诊”,医患沟通中因为患者还不能与医生形成持 续的服务关系,因此无需病历和数据监测;杏仁医生和紫色医疗主要侧重于在线诊后的医患沟通环节;而医生树是在诊后医患“强关系”的背景下,进一步实现了数 据和服务打通的APP应用,看起来更符合在线远程医疗服务的发展方向。

据悉,医生树于去年9月上线至今,短短半年时间发展迅猛,已在超过1.2万名三甲医院专科医生和20万患者间建立起了连接。作为在移动医疗大背景下诞生的诊后医患服务平台,其电子病历紧跟用户需求,可将患者血压、心率、体重、体脂、血糖、体温、血氧(未来还将支持免疫状况、手术信息、遗传病史以及过敏史)等 基本体征数值录入,自动为每一位诊后患者建立云端的电子病历档案,让医生精准掌握每位患者院后的病情。

除此之外,医生树还创新性地提供了丰富的智能可穿戴设备(如智能血压计、智能心电仪)接口,可自动无线传输患者健康数据,以此形成持续体征监测数据,对接医疗服务。

据记者了解,国内医生常担忧在线远程医疗服务咨询时,没有任何患者数据作支持会涉及一些误诊风险,因此这就更需要通过电子病历方式让医生了解患者病情。不过,常规的纸质病历又缺乏科学性、便捷性和连贯性数据。而在医生树上的体征指标信息录入全部由患者自身来操作,智能设备能够自动记录身体指标,医生通过查 看电子病历,可更有针对性地对患者进行问询,尤其在医生为诊治过的患者提供后续远程指导服务时,能够最大限度为患者精确服务。

医生树的注册医生,来自北京协和医院心内科专家的田然博士在接受记者采访时表示:“越来越喜欢‘医生树’这一移动医疗APP,让我和患者沟通起来更加方便快捷。新推出的电子病历,可以说大大节省了我们医生‘问’这一环节的时间,患者所有健康情况一目了然,让我的远程在线咨询服务工作变得更加轻松。我希望我的 患者以后都能在医生树上建立自己的电子病历,我也会去时时关注。显然,对于慢性病的管理更需要将数据与服务对接。”

醉翁之意不在酒。医生树相关负责人指出,此次推出的电子病历不仅仅是方便医生及患者使用——其惊人的应用前景才是未来医生树区别同类产品的最大杀手锏。

“当成百上千万的电子病历汇集在一起,运用大数据分析后得出的结论,这才是不可多得的一笔巨额财富。美国一家专门做电子病历的公司,通过积累的6500万名患者的电子病历,目前已累计融资1.3亿美元,估值达7亿美元。现在很多医疗公司都开始在它上面投放广告,2014年的广告收入已达到数千万美元。”

因此,真正的金矿是电子病历背后的大数据研究。业内资深人士廖匡明告诉记者,对于医药公司以及研究机构来说,药品的临床效果、医生在开处方时的药品选择倾向以及近年来的患者的健康趋势,都是研发以及销售最宝贵的资料。而每一种疾病与年龄、身体状况以及其他各种因素可能的关系,对于保险公司保单设计也起着决定性作用。

“未来,我们也不排除上线基于电子病历分析后的收费产品,为保险公司、医药公司和研究机构提供基于大数据的重要临床趋势和分析。”医生树相关负责人最后告诉记者。

[/hide]