Categories
Pages
-

SmartMedCN

Schlagwort: ‘Drug Codes’

Catalog of medical insurance (2019 Version) is released

February 13th, 2020 | by

On August 21st, the State Council issued the “National Medicine Catalogue of Basic Medical Insurance, Work Injury Insurance, and Maternity Insurance (2019 version),” which will be implemented from January 1st, 2020. The “Medicine Catalogue” Indicates that each provincial Medical Insurance Bureau should bring all the drugs of the “Medicine Catalogue” into the “Centralised Procurement” and update the drug database according to the use of drugs in local medical institutions and retail pharmacies. Meanwhile, a national unified drug database should be established to realise the unified management of codes of western medicine, Chinese traditional medicine, and hospital-made medicines.

2019版国家医保目录正式发布

来源:医药网 2019.08.21

8月21日,国务院发布《国家基本医疗保险、工伤保险和生育保险药品目录》(以下简称《目录》),并自2020年1月1日起开始实施。《目录》要求,各省级医疗保障部门应及时将《目录》内药品纳入当地药品集中采购范围,并根据辖区内医疗机构和零售药店药品使用情况,及时更新完善药品数据库。同时,应建立完善全国统一的药品数据库,实现西药、中成药、中药饮片、医院制剂的编码统一管理。

“Guideline” for “Internet+Health Care” in Shandong province released

February 13th, 2020 | by

On July 11th, the Shandong Provincial Government issued the “Notification on the Construction Plan for Promoting a Demonstration Province of ‘Internet+Health Care’ from 2019 to 2020.” The “Notification” stipulates that to achieve the real-time exchange and sharing of medical data, the construction of a “traceability system of drugs,” a “pre-warning and detecting system of medicines in short supply,” and a “prescription circulation platform” should be promoted. The “Notification” indicates that the construction of “Internet Hospitals” based on medical institutes is encouraged, and the “consulting or prescribing medicine over the internet” should be widely implemented in Shandong province from 2020.

山东“互联网+医疗健康”的路线图, 来了!

来源:医药网 2019.07.15

核心提示:7月11日,山东省人民政府发布《关于印发山东省推进“互联网+医疗健康”示范省建设行动计划(2019-2020年)的通知》(以下简称《通知》)。《通知》指出,应加快药品追溯体系、短缺药品检测预警系统以及处方流转平台的建设,实现医疗数据的实时交换和共享。《通知》明确,鼓励建设依托医疗机构发展的互联网医院,2020年起应普遍开展互联网诊疗服务。

A unified national insurance standardized​ system will be established

November 8th, 2019 | by

On June 27th, the National Health Security Administration(NHSA) issued the “Guideline on the Standardisation of Medical Security.” The “Guideline” indicates that the exchange of medical security information in China has begun to use a common language——the “Coding Standard.” Now, the NHSA has completed four “Coding Standards”. Among them, the “Code and Classification of Medical Insurance Drugs” covers all drugs approved by the NMPA and realizes “one-code-for-one-drug”, which makes it easier for the public to inquire about drug information and provides resource sharing. The “Guideline” also indicates that the NHSA will focus on the standardization of medical insurance funds, medical price management, the medical security system and so on.

建立全国统一医保标准化体系

来源:医药网 2019.06.28

核心提示:6月27日,国家医保局印发《医疗保障标准化工作指导意见》。《意见》指出,我国医疗保障信息交换已经开始使用通用语言——业务编码标准。目前,医保局已经完成了四项编码标准。其中,“医保药品分类与代码”覆盖了经药品监督管理部门批准上市的全部药品,实现了“一物一码”,可便于公众查询以及提供资源共享。《意见》还表明,国家医保局将在医保基金、医药价格管理、医疗保障系统等方面重点实行标准化。

The State issued two construction standards of the information-based traceability system of drugs

October 9th, 2019 | by

Recently, the National Medical Products Administration issued the “Guideline on the construction of an information-based traceability system of drugs” and the „Requests for the coding of the drug traceability code,” which will be implemented since the release date. The “Guideline” indicates that the information-based traceability system should contain a drug traceability system, a collaborative service platform, and a regulatory system. Besides, it should also include the traceability information in the whole process of drug production, circulation, and use, and it fulfils the function of collecting, storing, and sharing the traceability information. The system can be divided into two categories: self-built traceability system of enterprises and traceability system provided by third-party institutions.

两项药品信息化追溯体系建设标准出炉,保证药品信息安全

来源:制药网 2019.05.06

核心提示:日前,国家药监局发布了《药品信息化追溯体系建设导则》(以下简称《导则》)和《药品追溯码编码要求》两项信息化标准,并于发布日起实施。《导则》指出,药品信息化追溯体系应包含药品追溯系统、药品追溯协同服务平台和药品追溯监管系统。同时,还应包含药品在生产、流通及使用等全过程追溯信息,并具有对追溯信息的采集、存储和共享功能,可分为企业自建追溯系统和第三方机构提供的追溯系统两大类。

Fujian encourages the implementation of electronic first transaction information of drugs

July 11th, 2019 | by

On October 10th, Fujian Food and Drug Administration published “Notification on encouraging drug production and management enterprises to implement electronic first transaction information of drugs”. The “Notification” indicates that pharmaceutical enterprises and medical institutes are encouraged to use the Internet to establish a drug traceability system and an electronic exchange platform for the first transaction information. The “Notification” also stipulates that the platform should comply with the relevant national laws and regulations, and undertake the corresponding legal responsibility.

福建鼓励实施药品首营资料电子化

来源:中国医药报 2018.10.12

核心提示:10月10日,福建省食品药品监管局印发《关于鼓励药品生产经营企业实施药品首营资料电子化的通知》(以下简称《通知》)。《通知》指出,鼓励药企及医疗机构运用互联网建立药品追溯体系和首营资料电子化交换平台。《通知》要求,平台应符合国家相关法律法规规定,并承担相应的法律责任。

The electronic drug regulation will be recommissioned

June 29th, 2019 | by

On August 24th, 2018, the State Food and Drug Administration issued “Guiding Opinions on the Construction of a Drug Information and Traceability System (consultation paper)”. The “Guiding Opinion” stipulates that licensed sellers of drugs and pharmaceutical enterprises should each establish their own traceability system. The ownership of the drug traceability data is determined by the principle “who generated, who owns”. It encourages Holders, pharmaceutical enterprises, users, industry associations, third-party service agencies, and administrative departments to implement the interconnection of drug information traceability through the drug traceability collaborative service platform.

国家药监局: 重启药品电子监管

来源:医药网 2018.08.27

核心提示:8月24日,国家药监局发布《关于药品信息化追溯体系建设的指导意见(征求意见稿)》(下称《意见》)。意见要求,药品上市许可持有人和药企应自建追溯系统;药品追溯数据的所有权为“谁产生、谁所有”;鼓励持有人、药企、使用单位、行业协会、第三方服务机构、行政管理部门通过药品追溯协同服务平台实现药品信息化追溯各方互联互通。

Anhui: The 2018 version of the medical insurance catalog is released

June 19th, 2019 | by

Recently,  Anhui Human Resources and Social Security issued the “Medicine Catalogue of Basic Medical Insurance, Work Injury Insurance, and Maternity Insurance in Anhui Province(2018 version)”, which will be implemented from July, 1st, 2018. The catalog includes 1481 western medicines and 1356 Chinese patent medicines. Anhui Human Resources and Social Security indicates that Anhui Province will use the unified “Drug Catalog” database. The drugs on the catalog will be coded according to the “Social Insurance Drug Classification Code”, which will be confirmed by the provincial medical insurance administrative department.

安徽:2018版医保目录出炉

来源:中国医药报 2018.05.29

核心提示:日前,安徽省人社厅发布《安徽省基本医疗保险、工伤保险和生育保险药品目录2018年版》,将于7月1日起执行。该目录包括西药1481个,中成药1356个。安徽省人社厅表示,安徽省将使用统一的《药品目录》数据库,并按照《社会保险药品分类代码》对目录药品进行对码,由省级医保行政部门进行确认。

First drug tracing service platform based on blockchain went online

May 4th, 2018 | by

In June, 2017, the fist drug tracing service platform based on blockchain – Ziyun drug tracing service platform – went online. It is known that all tracing data from Zhengzhou Aolite Pharmaceutical is saved on the blockchain platform of Ziyun Shares. With the model of “one code for one item” all trancing dates cannot be changed, so that all products from Aolite Pharmaceutical are qualified to pass the quality control in the distribution process. (Source: CFLP)

国内首个基于区块链的药品追溯服务平台上线

来源:中国物流与采购网 2017-06-07

核心提示:日前,国内第一个基于区块链的药品追溯服务平台——紫云药安宝药品追溯云服务平台正式上线。据了解,郑州奥林特药业的追溯数据全部都是保存在紫云股份的区块链平台上,利用“一物一码,码物同追”的模式,所有追溯数据不可篡改,确保奥林特药业产品在流通过程中的质量控制完全合规合格。

A tracing system for the distribution of Chinese medicine went online in Hubei

February 10th, 2017 | by

On 28th December, a tracing system for the distribution of Chinese medicine went online at the modern logistics center of Dongxihu in Hubei. The tracing system relies on the information technology and the Internet of Things technology. Customers can use smartphones, internet or terminals and scan the electronic tag on the packages of Chinese medicine products, so that all the distribution information (planting, manufacturing and distributing) can be tracked. The establishment of this system can avoid fake products. (Source: cnhubei.com)

湖北省中药材流通追溯体系正式上线

来源:荆楚网 2016-12-29

核心提示:今年12月28日,湖北省中药材流通追溯体系在东西湖现代物流中心正式上线运行。该追溯体系依赖信息技术和物联网技术,消费者可以通过手机、互联网、药店终端等方式,扫描中药材产品包装袋上的唯一电子标签,在任何时间、地点,了解到所购买中药材从种植、加工到流通环节的全流程情况。该体系的建立可以从根本上杜绝假冒伪劣、制假售假的行为。

Three national standards for Chinese medicine codes were implemented in six pharmaceutical companies

January 31st, 2017 | by

On 21st December, a press conference was held in Shenzhen, Guangdong. The occasion was the one-year anniversary of three national standards, including “Chinese medicine coding regulations”. It is said that three national standards (“Chinese medicine formulae coding regulations”, “Chinese medicine regulations”, and “codes and indications of Chinese medicine in the supply chain management”) were already implemented in six Chinese medicine manufacturers in Shenzhen. Through the identification of Chinese medicine, a third-party platform and an evaluation system were created; QR codes were offered for scanning; a tracing system was being built up step by step; a safeguard mechanism of drug safety was built up. (Source: China News of Traditional Chinese Medicine)

3项中药编码国家标准率先在六家药企中实施

来源:中国中医药报 2016-12-22

核心提示:12月21日,广东深圳举行《中药编码规则及编码》等3项国家标准实施一周年新闻发布会。据悉,《中药方剂编码规则及编码》《中药编码规则及编码》《中药在供应链管理中的编码与表示》3项国家标准已先后在深圳市中医药企业标准联盟首批6家中药生产企业实施应用。通过中药认证和标识活动,深圳市建立第三方平台、评价体系,提供二维码扫描,逐步构建追溯体系,形成质量倒追机制,推动企业转型升级,保障药品供应、临床用药安全有效,在全国率先建立药品安全保障机制。