Categories
Pages
-

SmartMedCN

Schlagwort: ‘Health Reform’

The first detailed document for “procurement of drugs(“4+7”)” is released

January 11th, 2019 | by

Recently, Dalian city issued the “Implementation of a National Organised Work plan for centralized Procurement and Use of drugs (consultation paper).” The “Paper” stipulated that public medical institutions should sign a contract with the pharmaceutical production enterprises for the procurement of drugs with defined purchasing quantities and settle the payment of drugs promptly. Medical institutions should run out the contract amount within one year under the premise of ensuring the priority use of the selected drugs. The staff in medical institutions which do not use the drugs as required will be treated seriously by the relevant provisions. The Paper also clarified that the quality and use of selected drugs should be intensively monitored.

“4+7”带量采购,头一份细则文件来了!

来源:制药网 2019.01.11

核心提示:日前,大连市发布《贯彻落实国家组织药品集中采购和使用工作方案(征求意见稿)》。意见稿要求,公立医疗机构与药品生产企业应签订带量采购合同并及时结算药款,在确保中选药品优先使用的前提下,一年内完成合同用量;不按规定使用药品的医务人员,按照相应条款严肃处理。意见稿明确,应重点监测中选药品的质量和使用情况。

Guangzhou: a implementation opinion on promoting the application of health and medical big data is released

January 4th, 2019 | by

Recently, the Guangzhou General Office of the People’s Government published “The Implementation Opinion on promoting the Application of Health and Medical Big Data”. The “Opinion” proposed to improve the medical data collection mechanisms and establish a catalog of health and medical data resources in the city to realize the sharing of data resources across departments and regions. It stipulates to develop the application of health and medical big data in order to provide a whole process of online medical services for citizens. A unified drug prescription circulation platform should be established so as to realize information interconnection between hospitals, pharmacies, and delivery companies.

广州印发推进健康医疗大数据应用实施意见

来源:医药网 2019.01.04

核心提示:近日,广州市政府办公厅印发了《关于推进健康医疗大数据应用的实施意见》(下称《意见》)。《意见》提出,健全医疗数据采集机制,建立全市健康医疗数据资源目录,实现数据资源跨部门、跨区域共享;发展健康医疗大数据应用,为市民提供全流程在线诊疗服务;建立统一的药品处方流转平台,实现医院、处方流转平台、药店和配送系统的信息互联互通。

Shanghai: Complementary Document for procurement of drugs is released(“4+7”)

November 22nd, 2018 | by

On November 22nd, Shanghai Pharmaceutical Centralized Bidding and Purchasing Management Office published “Complementary Document for centralized procurement of drugs in 4 municipalities and 7 other big cities (in Shanghai area)”. The “Complementary Document” stipulates that all medical insurance designated medical institutions should give priority to purchasing and using selected drugs in centralized procurement in 4 municipalities and 7 other big cities and the usage amount should be equivalent to last year. Meanwhile, medical institutions can continue to purchase and use unselected drugs under the premise of ensuring the amount of selected drugs, but the amount should not exceed the selected variety after being converted into proportion.

上海:4+7带量采购补充文件发布

来源:制药站 2018.11.22

核心提示:11月22日,上海市医药集中招标采购事务管理所发布《4+7城市药品集中采购上海地区补充文件》(以下简称《补充文件》)。《补充文件》要求,所有医保定点医疗机构应优先采购和使用4+7城市集中采购中选药品,使用量应与上一年度水平相当。同时,医疗机构可以在保证中选用品用量的前提下,继续采购并使用未中选药品,但数量按比例关系折算后不得超过中选品种。

Guangdong: Pharmacists are permitted not only to provide medical advice but also charge for prescription

November 20th, 2018 | by

Recently, Guangdong Pharmaceutical Association issued the “Tentative Standard of Pharmaceutical Outpatient Service”. The “Tentative Standard” proposes that pharmacists can serve patients directly through outpatient service. The “Tentative Standard” stipulates that a fixed consulting room should be set up in the outpatient building and a fixed pharmacist’s treatment time should be set every week. Medical institutions should be equipped with pharmacist workstation if possible in order to maintain patient records. Meanwhile, the “Tentative Standard” shows that it is recommended to grant partial prescription authority to pharmacy outpatient pharmacists, which must be approved and filed by the medical department.

广东:药师不仅可坐诊,还可开具处方收费了

来源:医药网 2018.11.20

核心提示:日前,广东省药学会发布《药学门诊试行标准》(以下简称《标准》)。《标准》提出,药师可通过门诊直接面对患者提供服务。《标准》规定,应在门诊楼设置固定诊室,并且每周设有固定的药师出诊时间;有条件的医疗机构应配备药师工作站,为患者建档管理。同时,《标准》中显示,建议授予药学门诊药师部分处方权限,并经医务部门批准和备案。

The National Essential Drugs List (2018 edition) is officially released

October 26th, 2018 | by

On October 25th, the state released the “National Essential Drugs List (2018 edition)”.The “List” will be officially implemented nationally starting November 11ths. The total number of medicine on the “List” has increased from 520 to 685. The Adjustment of the “List” is based on the coverage of the main clinical diseases, focusing on cancer, pediatrics, chronic diseases, etc. adding 187 kinds of Chinese and Western medicines.

国家基本药物目录(2018年版)正式发布

来源:制药站 2018.10.26

核心提示:10月25日,国家正式发布了《国家基本药物目录(2018年版)》(以下简称“基药目录”),目录将于11月1日起在全国正式实施。本次基药目录总品种由原来的520种增加到685种。此次基药目录的调整在覆盖临床主要病种的基础上,聚焦癌症、儿科、慢性病等调入187种中西药。

The upper limit of patients serviced by a contracted family doctor is 2000

October 10th, 2018 | by

On October 8th, the official website of the National State Council officially issued the “Guiding Opinions on Standardising the Management of Contracted Family Doctor Services”. The “Guiding Opinion” clarifies that the number of patients serviced by a contracted family doctor should not exceed 2000. The “Guiding Opinion” indicates that the service charge should be properly accounted for and allocated and fundraising channels to support family doctors should be broadened. The “Guiding Opinion” stipulated that while promoting the service of “Internet+Contracted Family Doctor”, the management and assessment of contracting service should be strengthened.

国家卫健委:每名家庭医生签约服务人数上限2000人

来源:医药网 2018.10.10

核心提示:10月8日,国家卫生健康委员会官网正式发布《关于规范家庭医生签约服务管理的指导意见》。《意见》明确,每名家庭医生签约人数不得超过2000人。《意见》指出,应合理核算并分配签约服务费,并拓宽签约服务费筹资渠道。《意见》强调,推进“互联网+家庭签约医生”服务的同时,应强化对签约服务的管理与考核。

Opinions of the national basic medical system would be released

September 19th, 2018 | by

On September 19th, 2018, the State Council published “Guiding opinions on the improvement of the national basic medical system.” The “Guiding opinions” stipulates the establishment of a wholesome drug use monitoring platform and monitoring network system.It persists in centralized drug procurement, implements drug classification and acquisition; encourages local areas to combine basic drug system with classified medical treatment, family doctor contracting services and chronic disease health management so as to reduce the financial burden of patients. It establishes a wholesome national shortage of drug monitoring and early warning system, by the way of a reasonable purchase price, fixed-point production and unified distribution to ensure drug supply.

国家基本医药制度意见出台

来源:中国制药网 2018.09.19

核心提示:9月19日,国务院印发《关于完善国家基本医药制度的意见》。《意见》要求,建立健全的药品使用监测平台以及监测网络体系;坚持药品集中采购,落实药品分类采购;鼓励地方将基本药物制度与分级诊疗、家庭医生签约服务、慢性病健康管理结合,降低患者负担;建立健全的全国短缺药品监测预警系统,确定合理采购价格、定点生产、统一配送以保证药品供应。

Medical insurance: Hospitals will be charged for insufficient medication

August 27th, 2018 | by

Recently, the Shanghai Municipal Bureau of Human Resources and Social Security, the Medical Insurance Office, the Health Planning Commission, the Food and Drug Administration, and the Price Bureau jointly issued “Notification on the Third Batch of medical insurance drug procurement with target quantity in Shanghai”. The “Notification” clarifies that all medical institutions across the city should give priority to purchasing and using the winning drugs of drug procurement with target quantity. Hospitals that are unable to complete normal purchase would be deducted from the medical insurance expenses. The “Notification” also stipulates that any form of “the Secondary negotiation“ is strictly prohibited.

医保:用药不足,医院将被扣费

来源:医药网 2018.08.27

核心提示:近日,上海市人社局、医保办、卫计委、食药监局、物价局五部门联合发布“关于做好本市第三批医保药品带量采购有关工作的通知(以下简称通知)”。通知明确,本市所有医疗机构应优先采购和使用带量采购中标药品,无法完成正常采购量的医院将被相应扣减医保费用额度。通知还要求,严禁任何形式的二次议价。

Anhui establishes a Drug Quality and Security Traceability System for pharmaceutical enterprises

August 3rd, 2018 | by

Recently, the Anhui Food and Drug Administration issued the “Guiding Opinions on the Construction of Drug Quality and Safety Traceability System for Pharmaceutical Enterprises in Anhui Province.” The “Guiding Opinions” clarify that pharmaceutical enterprises all over the province should establish a drug traceability system in accordance with laws and regulations. The traced information content of all links of the drug business should be true, accurate and complete, and should be saved at least for five years. For those who have not yet established a traceability system and for those traceability systems who do not operate effectively, especially when included incorrect information or incomplete information, it will be seriously investigated and dealt with following relevant laws and regulations.

安徽部署建立药品经营企业质量安全追溯体系

来源:中国医药报 2018.08.03

核心提示:日前,安徽省食品药品监管局印发《安徽省药品经营企业药品质量安全追溯体系建设指导意见》(以下简称《意见》)。《意见》明确,全省药品经营企业应按照法律法规建立药品追溯制度,药品经营各环节追溯信息内容应真实、准确、完整,且至少保存五年。对于没有建立追溯体系、追溯体系不能有效运行,特别是出现不真实信息或信息丢失的,将依照相关法律法规严肃查处。

Anhui: The 2018 version of the medical insurance catalog is released

May 29th, 2018 | by

Recently,  Anhui Human Resources and Social Security issued the “Medicine Catalogue of Basic Medical Insurance, Work Injury Insurance, and Maternity Insurance in Anhui Province(2018 version)”, which will be implemented from July, 1st, 2018. The catalog includes 1481 western medicines and 1356 Chinese patent medicines. Anhui Human Resources and Social Security indicates that Anhui Province will use the unified “Drug Catalog” database. The drugs on the catalog will be coded according to the “Social Insurance Drug Classification Code”, which will be confirmed by the provincial medical insurance administrative department.

安徽:2018版医保目录出炉

来源:中国医药报 2018.05.29

核心提示:日前,安徽省人社厅发布《安徽省基本医疗保险、工伤保险和生育保险药品目录2018年版》,将于7月1日起执行。该目录包括西药1481个,中成药1356个。安徽省人社厅表示,安徽省将使用统一的《药品目录》数据库,并按照《社会保险药品分类代码》对目录药品进行对码,由省级医保行政部门进行确认。