Kategorie: ‘Government News’
NHSA: promoting provincial joint drug procurement
On May 20th, the National Healthcare Security Administration (NHSA) released the “Notification on Strengthening Regional Collaboration and Expanding the Quality and Variety of Centrally Procured Drugs.” The “Notification” stated that qualified provincial drug procurement centers should lead other provinces in purchasing certain medications to realize provincial joint procurement. Drugs included in the provincial joint procurement list and the national centralized procurement list should complement each other: drugs included in the national centralized procurement list should mainly be approved generic drugs, whereas drugs included in the provincial joint procurement list should be in addition to those included in the national procurement list, with a high volume of procurement and a high demand by residents, and the provincial joint procurement list should be expanded continuously.
医药集中采购将形成全国性联盟采购
来源:中华人民共和国中央人民政府 2024.05.20
5月20日,国家医保局发布《关于加强区域协同,做好2024年医药集中采购提质扩面的通知》。《通知》提出,将条件具备的省级联盟采购提升为全国性联盟采购。在集采品种选择上加强统筹协调,做到地方和国家互为补充:国家组织集采重点针对通过一致性评价的药品;全国联采重点覆盖国家组织集采以外品种,以及采购金额大、覆盖人群广的“大品种”, 持续扩大集采覆盖面。
Fujian: Controlling online drug sales
Recently, the Fujian Provincial Medical Product Administration issued the “Plan for Controlling Online Drug Sales.” The Program stated that illicit drug recalls and the selling of counterfeit, inferior, and forbidden drugs on the Internet should be severely punished and that illegal online prescription drug sales should be strictly regulated. At the same time, drug retailers should actively track the drugs sold on the internet using the drug code.
福建:开展药品网络销售环节集中治理清网行动
来源:医药网 2024.03.07
近日,福建省药监局印发了《福建省药品网络销售环节集中治理工作方案》。《方案》明确,应严厉打击利用网络渠道非法回收药品、销售假药劣药以及销售禁售药品行为,持续整治处方药网络销售违法违规行为。同时,应积极推进药品零售企业对网络销售药品的扫码追溯。
Beijing: promoting policies on long-term prescriptions for outpatient chronic disease patients
On March 6th, the Beijing Municipal Medical Security Bureau issued the “Implementations on Promoting Long-Term Prescriptions for Outpatient Chronic Disease Patients.” The Implementation required that community healthcare institutions should purchase and store common medications for chronic diseases that are always available in tertiary hospitals, as well as provide long-term prescription services by ensuring drug safety. Secondary and tertiary hospitals are encouraged to send medical data for their patients with chronic diseases such as diabetes and hypertension to community healthcare institutions where contracted family doctors work, thereby providing these patients with ongoing health management services. Online treatment and online billing of medical insurance should be promoted, and medical institutions are encouraged to deliver drugs to the homes of the elderly and other mobility-impaired people. The reimbursement policy was changed so that insured persons do not have to pay 10% of the drug price upfront when they purchase drugs from community healthcare institutions. Manufacturers in Beijing are encouraged to alter packaging specifications, ensuring that drug packages for chronic diseases meet patients’ needs by being multiples of the seven-day dosage.
北京:切实推进门诊慢性病长处方政策落实若干措施
来源:医药网 2024.03.06
3月6日,北京市医疗保障局发布《关于切实推进门诊慢性病长处方政策落实的若干措施》。《措施》提出,社区卫生服务机构应对照三级医疗机构慢性病常用药品品种规格做好相应的药品采购和储备,在保证用药安全的前提下,提供处方延续服务;支持将二、三级医疗机构诊断的高血压、糖尿病患者信息数据推送至其健康档案或签约家庭医生所在地社区卫生服务机构,方便为患者提供连续性健康管理服务;加快推进线上诊疗和线上医保支付,鼓励医疗机构为老年患者等行动不便者提供送药上门服务;参保人员在社区卫生服务机构就诊取药的,研究调整部分药品报销政策,取消10%个人先行负担比例;鼓励北京市药品上市许可持有人调整药品包装规格,变更慢性病药品包装规格为7天用量的倍数,以满足临床实际需求。
National Health Commission: Issuing the plan for saving drugs and avoiding drug waste
On January 2, the National Health Commission published the “Plan for Saving Drugs and Avoiding Drug Waste.” The Plan recommends that medical institutions use large-package drugs, and that manufacturers adjust their packaging specifications to make drug dosage distribution easier in medical institutions. Doctors’ prescribing behavior should be regulated to ensure that drugs are prescribed safely, effectively, economically, and rationally. Qualified medical institutions should establish pharmacy outpatient clinics to assist patients with drug usage. Internet hospitals should standardize online treatment and provide prescriptions for re-visiting patients. Qualified primary medical institutions should offer pharmacy services to residents’ families, encouraging family doctors to assist residents in need by organizing their family medication boxes and disposing of expired drugs when they visit the contracted resident.
关于印发节约药品资源,遏制药品浪费实施方案的通知
来源:医药网 2024. 01.02
1月2日,国家卫健委印发《节约药品资源遏制药品浪费的实施方案》。《方案》提出,应推进大包装药品在医疗机构的使用,引导企业变更包装规格,便于医疗机构开展药品分剂量工作;规范医师处方行为,使医师坚持安全有效、经济合理的用药原则;有条件的医疗机构应开设药学门诊,提供药物咨询等服务;规范发展互联网诊疗,为复诊患者开具处方;支持有条件的基层医疗卫生机构大力发展居家药学服务,鼓励家庭医生在对签约居民进行随访或开展上门服务时,帮助有需要的居民整理家庭药箱,清理过期药品。
National Health Commission: four measures for chronic disease management
On December 5, the National Health Commission held a conference to discuss deepening the implementation of primary healthcare services for the benefit of residents. The key initiatives for promoting chronic disease management are as follows: To begin, promote long-term prescription services for hypertension and diabetic patients in community and township health facilities, while progressively including other chronic diseases. Second, organize the compilation of the “National Guidelines for Prevention and Management of Hypertension” and “National Guidelines for Prevention and Management of Diabetes,” which guide primary healthcare institutions across the country in providing good health management services to patients with chronic diseases. Third, encourage contractual family doctors to treat patients, to assist them in preventing chronic diseases, and to provide multi-disease co-management services to patients with multiple chronic diseases. Fourth, boosting work-sharing and bidirectional referrals between primary healthcare institutions and higher-level medical institutions through the establishment of county medical communities.
国家卫健委:四方面举措推进慢性病管理
来源:医药网 2023.12.06
12月5日,国家卫健委召开新闻发布会,介绍深化实化基层卫生健康便民惠民服务举措有关情况。在推进慢性病管理方面,主要有以下几方面举措:一是推进在社区卫生服务中心、乡镇卫生院全面实施高血压和糖尿病长期处方服务,并逐步扩大慢性疾病病种覆盖范围;二是组织编制《国家基层高血压防治管理指南》和《国家基层糖尿病防治管理指南》,指导各地基层医疗卫生机构做好慢性病患者健康管理服务;三是依托家庭医生签约服务,推动预防和医疗相结合的服务,对同时患有多种慢性疾病的患者开展多病共管服务;四是依托县城医共体建设,推动基层医疗卫生机构与上级医疗机构间建立分工协作、双向转诊机制。
National Health Commission: announcing the establishment of the Nation Health Information Platform
On July 11th, the National Health Commission conducted a conference. The conference announced the formation of the National Health Information Platform, which basically connects national, provincial, municipal, and county health information platforms. Up until now, regional health information platforms have connected over 8,000 tertiary and secondary hospitals, while provincial health information platforms have connected over 80% of tertiary hospitals in 20 provinces. Additionally, 25 provinces have shared electronic health information, 17 provinces have shared electronic medical records, and 204 cities have shared medical examination results.
国家卫健委:国家全民健康信息平台已基本建成
来源:医药网 2023.11.08
国家卫健委于11.07日举行发布会。会上介绍,日前,国家全民健康信息平台已基本建成,基本实现了国家、省、市、县平台的联通全覆盖。目前已经有8000多家二级以上公立医院接入区域全民健康信息平台,20个省份超过80%的三级医院已接入省级的全民健康信息平台,25个省份开展了电子健康档案省内共享调阅,17个省份开展了电子病历省内共享调阅,204个地级市开展了检查检验结果的互通共享。
NHSA: launching intelligent supervision system for medical insurance fund
On September 13th, the National Healthcare Security Administration (NHSA) issued the “Notification on Deepening the Intelligent Audit and Monitoring of the Medical Insurance Fund.” The Notification stated that by the end of 2023, all medical insurance coordination regions should launch intelligent supervision sub-systems, and audit and monitoring data should be accurately uploaded to the national medical insurance information platform, thereby achieving the “one network” of intelligent monitoring of the national medical insurance fund. The Notification indicates that these intelligent supervisory sub-systems of designated medical institutions should be interconnected.
医保基金“安全”保障新手段!智能监管系统年底前上线
来源:医药网 2023.09.14
9月13日,国家医保局印发《关于进一步深入推进医疗保障基金智能审核和监控工作的通知》。《通知》明确,到2023年底前全部医保统筹地区应上线智能监管子系统,将审核和监控数据准确上传国家医保信息平台,初步实现全国医保基金智能监控“一张网”。《通知》提出,鼓励定点医疗机构对接各地智能监管子系统。
NHSA: new feature for checking the supply of reimbursed drugs
Recently, the National Healthcare Security Administration’s (NHSA) official WeChat account introduced a feature for searching for medical institutions supplied with reimbursed drugs. After entering the drug name on the search page, the insured person can see information about the insurance payment standard and how long this drug will be on the reimbursement list. In addition, insured person can also check the stock status of the required drugs in local designated medical institutions and retail pharmacies.
国家医保局“功能上新” “国谈药”配备机构有哪些?
来源: 医药网 2023.09.06
日前,国家医保局微信公众号开通“国谈药”配备机构查询功能。参保人员在查询页面输入药品名称后,可看到医保支付标准、药品协议有效期的信息。此外,参保人员人员还可查询到所需药品在各地的定点医疗机构及定点零售药店的储备情况。
Anhui: establishing traceability system for Traditional Chinese Medicine
The Anhui Medical Product Administration recently organized a conference on the traceability system for Traditional Chinese Medicine (TCM). During the meeting, a staff member of the administration interpreted related legal documents, particularly the “Coding Standards of the Tracing Code of TCM,” “Labeling Standards of the Tracing Code of TCM,” and “Standards of Code Mapping between Anhui Provincial Traceability Platform of TCM and Information Systems of TCM Manufacturers.” Participating TCM manufacturers addressed the aforementioned standards and provided recommendations for the identification of traceability codes and packaging specifications, data mapping, and data safety. The Anhui Medical Product Administration will consider these suggestions and revise the TCM traceability criteria, advising TCM manufacturers to appropriately reform their information systems for data mapping to the Anhui Provincial Traceability Platform of TCM.
安徽持续推进中药饮片信息化追溯体系建设
来源:中国食品药品网 2023.07.31
近日,安徽省药监局召开中药饮片信息化追溯讨论会。会上,安徽省药监局相关人员解读了中药饮片追溯相关法规文件,重点讲解了《安徽省中药饮片追溯码编码规范(征求意见稿)》,《安徽省中药饮片追溯码标识规范(征求意见稿)》,《安徽省中药饮片信息化追溯平台与企业自建系统数据对接规范(征求意见稿)》等。与会中药饮片企业围绕上述规范展开研讨,针对追溯码产品标识、包装规格标识以及数据对接、数据安全等问题提出意见建议。结合企业提出的意见建议,安徽省药监局将进一步完善中药饮片信息追溯相关规范,指导企业对照规范适当改造自建系统与安徽省中药饮片信息化追溯平台进行数据对接。
NHSA: releasing the “Standards of the Contract Renewal of Reimbursed Drugs”
Recently, the National Healthcare Security Administration (NHSA) adjusted and released the “Standards of the Contract Renewal of Reimbursed Drugs,” which clarified the adjusted payment standards covering the entire life-cycle of drugs: A drug that has been on the reimbursement list for 8 years will stay on the list permanently; the price reduction of a reimbursed drug would be halved if this drug has been on the reimbursement list for more than 4 years and the price reduction is triggered by contract renewal or additional indications for this drug; innovative drugs, biological goods, and traditional Chinese medicines that have already been approved by the Measures for the Administration of Drug Registration can renew the contract through renegotiations with the state if the price reduction is triggered.
基本覆盖药品全生命周期 国家医保局发布谈判药品续约规则
来源:广东省人民政府 2023.07.24
国家医保局日前对《谈判药品规则续约》进行调整完善并发布,明确建立基本覆盖药品全生命周期的支付标准调整规则:对达到8年的谈判药纳入常规目录管理;对未达8年的谈判药,连续协议期达到或超过4年的品种以简易方式续约或新增适应症触发降价的,降幅减半;对于按照现行注册管理办法批准的1类化药、1类治疗用生物制剂,1类和3类中成药,在续约触发降价机制时,可以申请以重新谈判的方式续约。