Categories
Pages
-

SmartMedCN

Jilin Province issued 39 measures to promoting the medical reform

April 27th, 2019 | by

Recently, the General Office of the Jilin Provincial Government published the “Notification on the major tasks of Deepening the Reform of Medical and Health System in Jilin Province in 2019” and proposed 39 measures to accelerate the establishment of a quality and efficient medical and health service system. The “Notification” clarifies that a Regional Medical Service Capability Improvement Program should be implemented. The establishment of the medical association, a long-distance medical treatment platform, and a universal coverage health information system should be promoted in the whole province.

吉林39项措施助推医改

来源:健康报 2019.04.27

近日,吉林省政府办公厅印发《吉林省深化医药卫生体制改革2019年重点工作任务的通知》,提出39项措施加快建立优质高效的医疗卫生服务体系。《通知》明确,应启动实施吉林省区域医疗服务能力提升计划;全省范围推进医联体、远程医疗会诊平台和全民健康信息系统的建设。

Heilongjiang Province comprehensively promotes graded diagnosis and treatments system

February 15th, 2019 | by

Recently, the Heilongjiang provincial government issued the “Implemented Plan for promoting the establishment of a Graded Diagnosis and Treatments System.” The “Plan” proposed that the diagnosis and treatment in primary health care institutions and county hospitals should be promoted, and serious diseases should be treated among the county by 2020. The “Plan” stipulated that the medical resources sharing in the region should be integrated. Experts in the hospital should provide medical services to primary health care institutions to encourage hospitals to reduce standard outpatient services.

黑龙江全面推进分级治疗

来源:健康报  2019.02.15

核心提示:日前,黑龙江省政府出台《黑龙江省推进分级诊疗制度建设实施方案》。《方案》提出,应大力提升基层卫生医疗机构及县级医院的服务能力,在2020年前实现大病不出县。《方案》要求,要整合推进区域内医疗资源共享;推动专家到基层医疗卫生机构提供诊疗服务,鼓励大型医院逐步取消普通门诊。

The pilot program of national organized centralized procurement and use of drugs is officially released

January 18th, 2019 | by

On January 17th, the General Office of the State Council officially issued the “Notification of National Organized Pivot Program for the Centralized Procurement and Use of Drugs.” The “Notification” clarified that the purchase way for each selected drug depends on the number of its production enterprises. The “Notification” stipulated that the advance payment should not be less than 30% of the purchase amount and the total purchase quantity should account for 60%-70% of the full annual drug use of public medical institutions. The centralized procurement this time will be implemented in early 2019 with one year.

国家药品集中采购和使用试点方案正式发布

来源:制药网 2019.01.18

核心提示:1月17日,国务院办公厅正式发布《国家组织药品集中采购和使用试点方案的通知》。《通知》明确,应根据每种药品入围的生产企业数量分别采取相应的集中采购方式。《通知》要求,预付金额不得低于采购金额的30%;采购总量应占公立医疗机构年度药品总用量的60%-70%。本次集中采购将于2019年初开始实施,周期为一年。

Anhui: the procurement and use of traditional Chinese medicine products is encouraged

January 14th, 2019 | by

Recently, the Anhui General Office of the People’s Government issued the “Implementation Opinion on improving the National Essential Medicine System”. The “Implementation Opinion” proposed that medical institutions should give priority to the procurement and use of essential drugs that pass the Quality Consistency Evaluation of drugs and are affordable. Some kind of High-priced and high-dose drugs should be purchased with defined quantities. The use of traditional Chinese medicine products is encouraged to support the development of Chinese medicine.

安徽发布基药新政:鼓励采购使用中药产品

来源:医药网 2019.01.14

核心提示:日前,安徽省人民政府办公厅出台《完善国家基本药物制度的实施意见》(以下简称《实施意见》)。《实施意见》提出,医疗机构应优先采购和使用通过一致性评价、价格适宜的基本药物;应对价格高、用量大的药品实施单品种带量采购;鼓励采购使用中药产品,支持中医药事业发展。

The first detailed document for “procurement of drugs(“4+7”)” is released

January 11th, 2019 | by

Recently, Dalian city issued the “Implementation of a National Organised Work plan for centralized Procurement and Use of drugs (consultation paper).” The “Paper” stipulated that public medical institutions should sign a contract with the pharmaceutical production enterprises for the procurement of drugs with defined purchasing quantities and settle the payment of drugs promptly. Medical institutions should run out the contract amount within one year under the premise of ensuring the priority use of the selected drugs. The staff in medical institutions which do not use the drugs as required will be treated seriously by the relevant provisions. The Paper also clarified that the quality and use of selected drugs should be intensively monitored.

“4+7”带量采购,头一份细则文件来了!

来源:制药网 2019.01.11

核心提示:日前,大连市发布《贯彻落实国家组织药品集中采购和使用工作方案(征求意见稿)》。意见稿要求,公立医疗机构与药品生产企业应签订带量采购合同并及时结算药款,在确保中选药品优先使用的前提下,一年内完成合同用量;不按规定使用药品的医务人员,按照相应条款严肃处理。意见稿明确,应重点监测中选药品的质量和使用情况。

Guangzhou: a implementation opinion on promoting the application of health and medical big data is released

January 4th, 2019 | by

Recently, the Guangzhou General Office of the People’s Government published “The Implementation Opinion on promoting the Application of Health and Medical Big Data”. The “Opinion” proposed to improve the medical data collection mechanisms and establish a catalog of health and medical data resources in the city to realize the sharing of data resources across departments and regions. It stipulates to develop the application of health and medical big data in order to provide a whole process of online medical services for citizens. A unified drug prescription circulation platform should be established so as to realize information interconnection between hospitals, pharmacies, and delivery companies.

广州印发推进健康医疗大数据应用实施意见

来源:医药网 2019.01.04

核心提示:近日,广州市政府办公厅印发了《关于推进健康医疗大数据应用的实施意见》(下称《意见》)。《意见》提出,健全医疗数据采集机制,建立全市健康医疗数据资源目录,实现数据资源跨部门、跨区域共享;发展健康医疗大数据应用,为市民提供全流程在线诊疗服务;建立统一的药品处方流转平台,实现医院、处方流转平台、药店和配送系统的信息互联互通。

A supplementary document for procurement of drugs is released(“4+7”)

December 28th, 2018 | by

On December 27th, the State Food and Drug Administration issued the “Notification on reinforcing drug supervision during the pilot of centralized procurement and use of selected drugs.” The “Notification” stipulated that each provincial drug regulatory authority should reinforce the quality supervision of the production, circulation, and use of selected drugs and the punishment for enterprises that violatie laws and regulations. The regulation authority should also urge the selected enterprises to establish a reporting system for inventory and off-production. The “Notification” indicates that the drug distribution should be regulated through related treaties to ensure the drug supply.

国家药监局发布4+7配套文件, 确保中标药品质量安全

来源:制药站 2018.12.28

核心提示:12月27日,国家药监局发布《国家药监局关于加强药品集中采购和使用试点期间药品监管工作的通知》(以下简称《通知》)。《通知》要求,各省级药品监管部门应加大对中标药品生产、流通、使用全周期的质量监管,加大违法违规企业的处罚力度,要督促中标生产企业建立企业库存和停产报告制度。《通知》指出,应通过协议规范配送行为,以保证药品供应。

Shanghai: Complementary Document for procurement of drugs is released(“4+7”)

November 22nd, 2018 | by

On November 22nd, Shanghai Pharmaceutical Centralized Bidding and Purchasing Management Office published “Complementary Document for centralized procurement of drugs in 4 municipalities and 7 other big cities (in Shanghai area)”. The “Complementary Document” stipulates that all medical insurance designated medical institutions should give priority to purchasing and using selected drugs in centralized procurement in 4 municipalities and 7 other big cities and the usage amount should be equivalent to last year. Meanwhile, medical institutions can continue to purchase and use unselected drugs under the premise of ensuring the amount of selected drugs, but the amount should not exceed the selected variety after being converted into proportion.

上海:4+7带量采购补充文件发布

来源:制药站 2018.11.22

核心提示:11月22日,上海市医药集中招标采购事务管理所发布《4+7城市药品集中采购上海地区补充文件》(以下简称《补充文件》)。《补充文件》要求,所有医保定点医疗机构应优先采购和使用4+7城市集中采购中选药品,使用量应与上一年度水平相当。同时,医疗机构可以在保证中选用品用量的前提下,继续采购并使用未中选药品,但数量按比例关系折算后不得超过中选品种。

Guangdong: Pharmacists are permitted not only to provide medical advice but also charge for prescription

November 20th, 2018 | by

Recently, Guangdong Pharmaceutical Association issued the “Tentative Standard of Pharmaceutical Outpatient Service”. The “Tentative Standard” proposes that pharmacists can serve patients directly through outpatient service. The “Tentative Standard” stipulates that a fixed consulting room should be set up in the outpatient building and a fixed pharmacist’s treatment time should be set every week. Medical institutions should be equipped with pharmacist workstation if possible in order to maintain patient records. Meanwhile, the “Tentative Standard” shows that it is recommended to grant partial prescription authority to pharmacy outpatient pharmacists, which must be approved and filed by the medical department.

广东:药师不仅可坐诊,还可开具处方收费了

来源:医药网 2018.11.20

核心提示:日前,广东省药学会发布《药学门诊试行标准》(以下简称《标准》)。《标准》提出,药师可通过门诊直接面对患者提供服务。《标准》规定,应在门诊楼设置固定诊室,并且每周设有固定的药师出诊时间;有条件的医疗机构应配备药师工作站,为患者建档管理。同时,《标准》中显示,建议授予药学门诊药师部分处方权限,并经医务部门批准和备案。

The National Essential Drugs List (2018 edition) is officially released

October 26th, 2018 | by

On October 25th, the state released the “National Essential Drugs List (2018 edition)”.The “List” will be officially implemented nationally starting November 11ths. The total number of medicine on the “List” has increased from 520 to 685. The Adjustment of the “List” is based on the coverage of the main clinical diseases, focusing on cancer, pediatrics, chronic diseases, etc. adding 187 kinds of Chinese and Western medicines.

国家基本药物目录(2018年版)正式发布

来源:制药站 2018.10.26

核心提示:10月25日,国家正式发布了《国家基本药物目录(2018年版)》(以下简称“基药目录”),目录将于11月1日起在全国正式实施。本次基药目录总品种由原来的520种增加到685种。此次基药目录的调整在覆盖临床主要病种的基础上,聚焦癌症、儿科、慢性病等调入187种中西药。