Categories
Pages
-

SmartMedCN

Schlagwort: ‘Coopetition’

New deployment from Ali: “One-minute clinic” in pharmacies

July 12th, 2016 | by

On 18th June, the opening ceremony of Ali Health Internet Hospitals in the Northwest was held in Jinchang. Almost 300 pharmacies in Gansu Province will join the program of “One-minute clinic“ from Ali Health Internet Hospitals to offer the professional and real-time online medicine consulting service. As known, the processes of “One-minute clinic“ are: patients come to the pharmacies and log into the “One-minute clinic“ through the mobile devices or computers in the pharmacies. After choosing the doctors according to their symptoms, patients will communicate with the doctors by audio or image-text. The doctors online will give the suggestion about the medicines. (Source: NetEase News)

阿里新布局:“一分钟诊所”进药房

来源:网易新闻 2016-06-21

核心提示:6月18日,阿里健康网络医院落户西北揭牌仪式在金昌市举办,德生堂集团及旗下 111医药馆位于甘肃省的近300家线下门店将接入阿里健康网络医院的“一分钟诊所”,在店内为消费者提供专业、即时的在线医药咨询服务。据了解,“一分钟诊所”的操作流程是,患者来到药店,通过药店内的移动设备或电脑登录“一分钟诊所”,根据自身症状选择医生后,通过语音或图文与医生沟通病况,在线医生则按照在线问诊咨询的实际情况提供康复或用药建议。

[hide for= “!logged”]

6月18日,由金昌市政府、金昌市卫计委主办的2016中国互联网+社区医疗高峰论坛暨阿里健康网络医院落户西北揭牌仪式在金昌市举办,德生堂集团 及旗下111医药馆位于甘肃省的近300家线下门店将接入阿里健康网络医院的“一分钟诊所”,在店内为消费者提供专业、即时的在线医药咨询服务。金昌糖尿病专科医院、金昌市中医院和金昌市金川区中医院与阿里健康签署合作协议,将通过阿里健康网络医院平台,为中国医药O2O先锋联盟成员所辖的药房门店提供“一分钟诊所”在线医药咨询服务。据介绍,此举也为甘肃互联网医疗+社区又添加了一条创新探索的道路。

当前,无论是在一线城市还是偏远农村,大大小小的药店随处可见。然而,由于药师资源的紧缺,且绝大部分药店的店员并不具备专业医药知识,无法解决附近居民的 医药咨询需求,而阿里健康网络医院为药房门店专门设计的“一分钟诊所”服务,填补了药店的这一不足。据了解,“一分钟诊所”的操作流程是,患者来到药店, 通过药店内的移动设备或电脑登录“一分钟诊所”,根据自身症状选择医生后,通过语音或图文与医生沟通病况,在线医生则按照在线问诊咨询的实际情况提供康复 或用药建议。

在当天的活动现场,记者了解到,德生堂集团及旗下111医药馆位于甘肃省的近300家门店,将于近期率先开通这项服务。未来, 还将为居民提供包括慢病管理、康复指导、疾病预防、健康教育等现有医疗机构体系所缺失的个性化和人性化服务,提高居民的健康水平、疾病治愈率、减缓疾病发 展以及预防疾病伤害发生的医疗健康管理服务。

[/hide]

The growth of pharmaceutical industry slows down; six pharmaceutical companies cooperate

May 26th, 2016 | by

Recently, six national pharmaceutical companies – Shanghai Pharma, Baiyunshan PH, Nanjing Medical, HPGC, Tianjin Pharmaceuticals and CQP – signed a memorandum of cooperation about building up a joint medical platform. They plan to invest 500 million in total to establish a purchase platform company, so that the attracting capacity and bargaining power of six companies can be improved, while the purchase and operation cost of enterprises could decrease through the cooperation. (Source: Economic Daily)

医药行业增速放缓 六大药企“抱团”发展

来源:经济日报 2016-05-26

核心提示:近日,国内六大医药企业上海医药、广药白云山、南京医药、哈药股份、天津医药、重庆医药联合签署《筹建联合医药平台合作备忘录》,拟共同出资5亿元,建立采购平台公司,通过合作互通、降低自有品种的准入门槛,提升六方产品引进能力和议价能力,降低企业采购、运营成本。

[hide for= “!logged”]近日,国内六大医药企业上海医药、广药白云山、南京医药、哈药股份、天津医药、重庆医药联合签署《筹建联合医药平台合作备忘录》,建立采购平台公司。在业界看来,如此高起点、高规格的医药企业“牵手”在行业内尚属首次。
六大药企拟出资5亿元设立联合采购平台公司——
医药行业从竞争走向竞合
近日,国内六大医药企业上海医药、广药白云山、南京医药、哈药股份、天津医药、重庆医药联合签署《筹建联合医药平台合作备忘录》,拟共同出资5亿元,建立采购平台公司,通过合作互通、降低自有品种的准入门槛,提升六方产品引进能力和议价能力,降低企业采购、运营成本。
《合作备忘录》指出,六方采购平台主要定位于实现三方面共享服务功能,一是战略品种、代理品种的采购平台,将为各成员企业引进代理和战略产品,降低采购成本;二是作为自有工业产品的共享平台,通过有效机制,促使六方在各自优势区域内相互支持自有工业产品的市场准入和渠道销售工作,降低运营成本;三是作为原辅材料采购的整合信息平台,六方将以工业原辅材料集中采购为合作点,减少原辅材料价格波动对企业影响,实现生产成本的降低。
业内人士分析认为,六方组建的联合采购平台公司重要的业务就是战略品种和代理品种的采购,并将依托南沙自贸区的跨境贸易优势,有望成为全球采购平台。
据记者了解,本次合作的六大医药企业均为行业龙头,拥有药品批文近万个,销售收入合计近3000亿元,销售网络覆盖华南、华北、华东、华西、东北等医药市场。
在业界看来,如此高起点、高规格的医药企业“牵手”在行业内尚属首次。如果六方合作顺利达成,不仅会提升企业在商品、原材料采购谈判中的地位和影响力,统一谈判、统一采购形成的规模优势也将有助于提升产品引进能力和议价能力,同时通过合作互通,有效降低自有品种在各企业的准入门槛,最终实现采购和运营成本降低。
六大药企之所以“抱团”发展,主要源于医药行业增速放缓。近年来,药品生产销售收入增速放缓趋势明显,自2011年起,医药行业增速从20%、18%、13%降到9%左右。医药行业急需转型,“抱团”发展无疑是医药企业突围的有效路径。
业内人士指出,此次平台的搭建顺应了医药行业发展趋势及国家医改政策。一方面,通过放大区域资源优势,加强企业间工、商业网络合作与互通,提升自有品种的渠道销售能力;另一方面,通过商品、原材料的统一采购形成规模优势,加强了产品引进能力和专业服务能力。这也意味着医药行业开启了从竞争走向竞合、互补发展的新模式,不仅有利于促进行业规范标准的建立,对我国医药行业也将带来积极而深远的影响。[/hide]

29 listed medical companies undertake the trusteeship of pharmacies in medical institutions

April 29th, 2016 | by

Since the second half of 2013, the trusteeship of pharmacies has become more and more popular. Until now there are 29 listed medical companies undertaking the trusteeship of pharmacies in medical institutions. The leading company of Chinese medicine – Kangmei Pharmaceutical has signed the strategic cooperation agreement with the government of Huaiji, Guangdong to manage pharmacies of all public hospitals in Huaiji. Before, Kangmei Pharmaceutical had started the pharmacy trusteeship business in many cities. (Source: Economic Information Daily)

29家医药上市公司承接药房托管

来源:经济参考报 2016-04-29

核心提示:从2013年下半年起,药房托管浪潮接连来袭。记者初步统计,目前国内已经有29家医药上市公司承接了药房托管。国内中医药产业龙头——康美药业于去年年底与广东省怀集县政府签署战略合作协议,对怀集县辖区内公立医院和乡镇卫生院及其药房进行统一管理。而在此前,康美药业已在多地开展药房托管业务。

[hide for= “!logged”]

从2013年下半年起,药房托管浪潮接连来袭。记者初步统计,目前国内已经有29家医药上市公司承接了药房托管。国内中医药产业龙头——康美药业于去年年底与广东省怀集县政府签署战略合作协议,对怀集县辖区内公立医院和乡镇卫生院及其药房进行统一管理。而在此前,康美药业已在多地开展药房托管业务。

现代医药物流延伸服务,既有利于医院、企业、患者,也有利于政府监管,但同时,医药产业链条上各方博弈也在改变流通企业产业竞争格局。

药房托管广受青睐

2014年医改进入攻坚阶段后,药房托管遍地开花,广受青睐。今年以来,多地政府发文推动,国内多家药企特别是实力雄厚的上市药企纷纷布局药房托管业务。

药房托管,是指医疗机构通过契约形式,在药房所有权不发生变化和国家对非营利性医疗机构的各项优惠政策不变的情况下,将其药房的药品销售活动交由有合法经营资格,较强经营管理能力,并能够承担相应风险的医药企业进行有偿的经营和管理,明晰医院药房所有者、经营者之间的权利义务关系的一种药品经营模式。

康美药业副总经理李建华在接受《经济参考报》记者采访时表示,药房托管是向医药分开改革方向做出的有益探索,属于医改“增量改革”的一部分。公立医院实施“药房托管”后,其核心工作能专注在医疗服务和管理上,提高了医院的诊疗和整体服务水平;另一方面,托管企业倒逼药厂或代理商让利,对于降低药价也作用巨大。医药物流经过的利益环节少,通过权力寻租谋取私利的机会也少,将为解决老百姓看病贵问题创造条件。

事实上,随着“药品零差率”、“取消以药养医”等措施的推行,医院药房,已逐渐从收入部门变为成本部门,给流通企业带来了药房托管的机遇。因此虽政策还未明文鼓励,但事实上药房托管已成一种行业现象。《经济参考报》记者初步统计,国内已经有包括康美药业、国药控股、华润医药、三九集团在内的29家医药上市公司承接数百家药房托管。另据统计,全国范围内,约有半数以上的二级及以下医院已实施或计划实施药房托管。

改革的广东怀集样本

在国内的药房托管市场中,康美药业是一个不可忽略的角色。从2013年开展医院药房托管业务至今,已签订的医院药房托管超过100家。2015年12月19日,广东省怀集县人民政府与康美药业签署了战略合作协议,双方就“公立医院现代化医药物流延伸服务”及智慧药房等方面开展合作做出了一系列约定。当地三个多月的实践,也许可成为公立医院药房托管效果探索的一个样本。

“评价改革的效果,主要有两个考量:患者用药费用有没有降低?需要的药品有没有及时配送到位?从这两点看,药房托管带来的改善很显著。”怀集县政府相关负责人告诉《经济参考报》记者,此前,参与怀集县公立医院药品配送的企业曾达到60余家,引进康美药业进行统一药房托管后,平均药品价格较之前有明显降低,且原来偏远乡村地区存在的缺药断药现象得到了改善。规范了医院的医药购销行为;遏制了医药购销环节中的商业贿赂、不正当竞争等违法违规行为。

以怀集县人民医院为例,在开展药房托管三个多月后,药占比从2015年同期的35%降至目前的32.6%,下降2.4%。此外,在门诊和住院病人的人数分别增加10%和2%的同时,药品采购量从2015年的每个月平均1277万元,降至目前的 1100万。据介绍,根据医院与康美的合作协议,医院药库、药房的所有权、编制、职工身份、职能、绩效考核方式及薪酬发放方式都不变,所有运营管理费用由康美药业承担。

康美药业广州分公司医院销售部销售总监史靖楠告诉记者,康美已在怀集县多家医院设立药库专员,协助药品入库、盘库、出库等工作:“以前由于没有专业的团队管理,药房药品积压比较多,康美托管后,药品更换周期缩短为一个星期左右,医院库存大幅降低。”她解释,按照协议,康美帮助医院进行药库、药房现代化改造,引入包括自动化药品分拣系统、信息化系统等软硬件系统建设,支持和帮助医院提升药事现代化服务水平,可以提升医院药事综合服务能力。

对于位置偏远的乡镇卫生院而言,药房托管后的最大改变则是集中配送带来的效率提升,以及药品管理风险和药品消耗、报废的降低。

怀集县洽水镇卫生院一位负责人告诉《经济参考报》记者,卫生院距离县城约七十公里,从前有4、5家药商送药,但是药品品种较现在更少,且一些特殊药品很难拿到:“因为路程太远,一些单价太低的药药商不爱送。比如农村一些常见病要用到的曲马多、地西泮可能会缺药,一些外资企业的治疗性用药由于配送点数很低,药商也不愿配送。但药品集中配送后这类问题就没再出现过。”怀集县地处偏远的下帅乡卫生院、诗洞镇卫生院、桥头镇卫生院在改革后类似情况也得到了改善,且随着药品品种增加,医生选择更多,单张处方金额也有所下降。

此外,对于当地政府而言,改革也会带来财税收入的增加。据介绍,药房托管前,怀集县公立医院的药品配送企业多数为县辖区以外注册,造成怀集县税收流失。以全县2014年4.3亿元的药品耗材采购支出计,税收应接近千万元,但当年此项实现税收仅50万元,这一问题将在康美实现药房托管后得到解决。

流通企业竞争格局生变

药房托管作为医药分开管理的一种过渡形式,对医疗机构、患者和地方政府有益,但医药产业链条上的各方博弈仍在继续,这也将改变流通企业的产业竞争格局。

“一旦占领药房,就掌握了通向这家医院的独家销售渠道,一来可以实现从产到销的全产业链,二来增强议价能力,倒逼上级代理商或厂商让利;三来可以扩大代理规模。”一位业内人士表示,中国上万亿的药品市场,八成在医院药房,一旦占领这块前沿阵地,企业角色将发生重大转变。托管药房,将获得采购与配送两大权力,对企业有巨大的吸引力。

不过,政府部门与被监管企业之间的分歧仍然存在,针对湖北省去年出台的《关于加强全省公立医院药房托管工作管理的指导意见(试行)》,湖北省内超过300家中小医药生产和配送企业曾联名上书,表达反对意见。

有专家指出,目前我国药品流通行业集中度很低,药品批发前三强仅占全国销售总额的20%左右,而美国前三家大型药品批发企业占国内市场的份额达到90%以上。企业小、散、乱问题严重,造成市场竞争过度,国家监管困难。药房托管模式的推行,有利于发挥优胜劣汰市场机制,改善“劣币驱逐良币”的逆向淘汰现象。

怀集县县委书记、人大常委会主任刘卫红表示,实行药品托管后药价有所下降,药品销售中的不规范行为有所收敛,说明符合国家医改的方向。改革必定触动一些群体的既得利益,但对改革方向的把握,须以发展大局为考量。与康美合作,也不仅局限于药房托管,还将着眼于有巨大潜力的智慧医疗和全产业链布局,最终得益是百姓,这是改革破冰的根本所在。

[/hide]

Unsalable drugs are on sale online

March 23rd, 2016 | by

On 22nd March, the first “drug Outlets” – Lifengjiujiu goes online, where unsalable drugs are on sale. Previously, for the dispose of unsalable drugs, pharmaceutical companies used to sell to downstream companies. But it stays unknown where the drugs finally go. The chairman of Lifeng Pharmaceutical said, the purchase and sales system of Lifeng is different from the conventional system. Customers can not only buy drugs at a reduced price, but pharmaceutical factories can also solve the problem of unsalable drugs. (Source: Information Times)

药商试水网上特卖滞销药

来源:信息时报 2016-03-23

核心提示:3月22日,国内首家药品特卖网“丽峰久久健康卫士网”上线,开始对滞销药品进行大力度的降价促销。对于滞销药处理,以前基本都是医药商业公司打折卖给下游,但下游终端最后以怎么样的价格卖给消费者,这就没有人知道了。丽峰药业董事长黄学峰向记者表示,丽峰网这种有别传统药品的购销体系,让消费者有可能以极低的价格买到药品尾货,同时也帮助药厂解决滞销药问题。

[hide for= “!logged”]

3月22日,国内首家药品特卖网“丽峰久久健康卫士网”(下文简称“丽峰网”)上线,开始对滞销药品进行大力度的降价促销。相关统计数据显示,目前国内滞销药品的市场容量高达800亿元,但是在此“掘金”企业甚少,业内人士分析,这种滞销药品特卖模式通过对传统药品流通链的压缩,具有明显的成本和扩张优势。

滞销药可低至二至三折卖出

据南方医药经济研究所数据显示,目前中国每年的医药产品容量达2.7万亿元,如果将距离有效期结束前9个月内的产品定义为“滞销药”的话,总体占比约为3%,即每年就有高达800亿元的药品促销需求。

“对于滞销药处理,以前基本都是医药商业公司打折卖给下游,但下游终端最后以怎么样的价格卖给消费者,这就没有人知道了。”丽峰药业董事长黄学峰向记者表示,丽峰网这种有别传统药品的购销体系,让消费者有可能以极低的价格买到药品尾货,同时也帮助药厂解决滞销药问题。

据悉,“滞销药”打折后,其供货价远远低于药店和诊所等第三终端的正常进货价,而在该网站,记者看到,原批发价为10元到90元不等的滞销药品,批发特卖价普遍只要3元到17元不等,相当于打两三折促销。另据了解,丽峰网目前正在积极和各地的医疗保险机构接触,希望药品招标部门能采购丽峰网推出的平价百姓常用药。

另外,记者也了解到,目前丽峰网滞销药品主要客户为药店及基层医疗诊所等终端商,而消费者则属于间接“受惠人”,能否获得滞销药特卖的“红利”这有待观察。“未来或许会采取与线下药店合作形式,让消费者网上下单,实体药店取药”丽峰网相关负责人说。而对于滞销药品质量把控问题,该负责人表示,将会在时间节点上,严格把控好滞销药品的质量,而且由于滞销药距离药品有效期结束还有较长一段时间,因此质量与普通药品不会有太大差异。

“互联网+药”或可助力新医改

目前,由于药品信息、渠道、招标、市场等各种原因,存在“有病的没有药”、“药品在库房没人用”的现状,社会资源浪费严重,而将药品价格透明化,是否能减缓上述问题的发生?对此,暨南大学管理学院电商系教授陈海权表示,中国医药行业最大的问题就在于药品信息不对称及价格信息不透明,而“互联网+”最大的变化就是信息透明化。“现在有人敢将滞销药搬到网上,公开价格,将来或能促使药品价格更加透明化,不过其对传统电商以及传统医药商业渠道所将带来的冲击仍有待观察。”

据了解,新医改一直是目前整个医药行业的热点,特别是2015年以来,多地医保费用吃紧进一步倒逼整个行业的药价改革,尽管各地的招标政策一次又一次给药价带上紧箍咒,但效果依旧不明显。影响老百姓切身利益的“高药价”问题一直是当下社会的热点。

中国医药企业管理协会会长于明德分析,互联网模式的介入对目前所谓“高药价”问题是有所缓解的,其中像“滞销药特卖”这类医药电商的模式创新,对传统药品流通链的压缩具有明显的成本和扩张优势,助于进一步压缩流通环节的虚高药价,同时也缓解日益紧张的医保支出,并帮助企业减少报废及解决终端降低采购成本。

对于新生的模式是否会因为破坏了原先的规则而被药企抵制,广州白云山汉方药业董事长袁诚表示,类似于几年前的平价药店和九州通模式一样,互联网是医药供应链的新趋势,企业必须顺应接受,抵制该模式只会阻碍企业的发展。

[/hide]

Alibaba Health Swallows Bitter Pill, as China Halts Drug-Monitoring System

February 23rd, 2016 | by

Alibaba Group Holding Ltd.’s plans to corner one of the world’s fastest-growing medical markets by tracking and selling prescription drugs online appear to be backfiring. Shares in the e-commerce company’s flagship health-care unit, Alibaba Health Information Technology Ltd., fell 14% in Hong Kong trading on Monday after Chinese officials suspended a government-owned drug-monitoring system that the unit created and operated. China’s Food and Drug Administration owns the system as a means to track drugs’ regulatory, manufacturing, composition and expiration data. Yet, facing pharmaceutical-industry complaints about Alibaba’s role in the system, the FDA said it would suspend the program while drafting changes to drug-tracking rules. (Source: The Wall Street Journal)

药品电子监管系统叫停 阿里健康吞下苦果

来源:华尔街日报 2016-02-23

核心提示:阿里巴巴集团(Alibaba Group, BABA)通过在线追踪及销售处方药来垄断中国药品市场的计划似乎产生了适得其反的结果。阿里巴巴集团旗下的旗舰医疗保健子公司阿里健康信息技术有限公司(Alibaba Health Information Technology Ltd, 0241.HK, 简称:阿里健康)的股价周一在香港股市暴跌14%,原因是中国政府暂停了一个政府所有的药品监管系统,这个系统是由阿里健康创建并运营的。中国国家食品药品监督管理总局拥有这套系统,利用它追踪药品的监管、制造、成分及有效期等信息。但由于阿里巴巴在该系统中的角色受到制药行业的诟病,国家食品药品监督管理总局表示,由于要对《药品经营质量管理规范》有关药品电子监管内容修订公开征求意见,决定暂停该系统的运行。

[hide for= “!logged”]

阿里健康成立于2014年。当时,阿里巴巴和云峰基金(Yunfeng Capital Ltd.)收购了一家鲜为人知的医药产品数据公司中信21世纪(Citic 21CN) 54%的股权,并将其更名为阿里健康。阿里健康接管了阿里巴巴的非处方药在线销售业务,并推出了将病人与社区医生及医院连接起来的应用软件。云峰基金是阿里巴巴创始人马云(Jack Ma)设立的私募股权基金。

阿里健康参与中国药品市场监控和药品安全监管是阿里巴巴整体战略的一部分,阿里巴巴希望在政府放开在线药品零售市场之后能够占据较大的市场份额。咨询机构德勤(Deloitte)的数据显示,去年中国处方药市场的销售额达到1,000亿美元左右。

阿里健康的参与还有望加强市场竞争,从而可能降低处方药价格,这也是政府致力于实现的一个目标。此外,处方药销售将为阿里巴巴在线支付平台支付宝(Alipay)带来新业务。支付宝的运营模式类似于美国的贝宝(PayPal)。

阿里巴巴发言人Rico Ngai对公司与药监局之间的问题不予置评,只提到阿里健康周日向香港交易所提交的一份声明。阿里健康在声明中指出,公司将与监管机构密切合作以解决问题,公司尚未掌握充足的信息,因而还不能对药监局上述举措的影响做出评估。阿里健康表示,在截至2015年3月31日财年中,公司实现收入3,700万港元(约合480万美元),几乎所有收入都来自这一追踪系统。阿里健康表示,它只负责运营这套数据追踪系统,系统的所有方为药监局。

对药品销售的追踪也契合了阿里巴巴的一项更为宏伟的目标:成为一个涵盖所有企业及个人交易的大型数据库。目前,阿里巴巴已经使用商家和消费者交易记录产生的大数据来评判个人和商家的信用等级,同时还对众多领域的消费者行为进行追踪,包括乘坐出租车、网购小物件及网络交友。

医疗卫生领域的专家表示,中国药品监管机构的目的是建立一个电子监管码系统,让消费者能够查询网售医疗商品的真伪。咨询机构艾意凯咨询(L.E.K. Consulting)驻上海合伙人陈玮(Helen Chen)表示,这本来是让中国处方药这一利润丰厚的行业实现网络销售、并解决假药等业内难题而迈出的第一步。

中国药品监管机构与阿里健康之间的合作吸引了养天和集团(Yontinhe Group)等竞争对手的关注。养天和集团是位于中国湖南省的一家连锁药店,该公司于1月份起诉国家食品药品监督管理总局,指控其给予阿里健康不公平的竞争优势,包括让阿里健康拥有中国生产的所有药品的大数据视图。养天和集团还抱怨称,国家食品药品监督管理总局强制要求药企参与药品电子监管码系统并为此付费,药企无法不参与。

面对养天和集团的诉讼,国家食品药品监督管理总局在1月26日的书面声明中表示支持上述药品电子监管系统。然而,最近该机构表示,将听取药品零售商的意见,并就有关药品电子监管系统的修订公开征求意见。

中国监管机构也鼓励科技公司和医疗保健公司进行金融投资,这些公司已投入重金,尝试建立医疗数据库和其它在线健康企业。除了阿里巴巴,腾讯控股有限公司(Tencent Holdings Ltd., 0700.HK)等科技公司以及京东(JD.com, JD)等电商也都建立了健康平台,正等待政府批准他们在线销售药品。

Ali Health was launched in 2014 when Alibaba and Yunfeng Capital Ltd., a private-equity firm set up by Alibaba founder Jack Ma, bought a 54% stake in a little-known company called Citic 21CN, which managed pharmaceutical-products data. The new company took over Alibaba’s online sales of over-the-counter medicines and launched an app to put patients in touch with community doctors and hospitals.

Ali Health’s role in monitoring pharmaceuticals in China and ensuring drug safety is part of Alibaba’s positioning for a large share of the market should the country allow retailers to sell drugs online. Chinese sales of prescription drugs amounted to about $100 billion last year, according to consultancy Deloitte.

Ali Health has also held out the prospect of competition that could bring down prices of prescription drugs, a goal the government has championed. Prescription-drug sales would feed new business to Alipay, Alibaba’s online payment platform that works like PayPal in the U.S.

Alibaba spokesman Rico Ngai declined to comment on the company’s issues with China’s FDA, referring to Ali Health’s statement to the Hong Kong stock exchange on Sunday that it would work closely with regulators to resolve issues and that it doesn’t have sufficient information to gauge the impact of the suspension. Ali Health said the tracking system accounted for nearly all of its revenue of 37 million Hong Kong dollars (US$4.8 million) for the year ended March 31, 2015. It has said it operates the data tracker while China’s FDA owns it.

The company positioned itself as a potential panacea for a variety of problems in China’s ailing health-care sector, such as hospital overcrowding and an overreliance on drugs, health-care experts said. About 80% of hospital revenue in China’s mainland comes from drug sales, according to consultancy Bain & Co., which said the practice promotes corruption.

The tracking of drug distribution fits into Alibaba’s broader ambitions to become a major database for all business and consumer transactions. The company already uses big data—from merchant and consumer records—to determine credit scores for individuals and businesses, and tracks consumer behavior in areas as diverse as taxi rides, online bauble purchases and Internet dating.

Health experts said China’s drug watchdog aimed to create an electronic coding system for consumers to be able to check the authenticity of medical goods available online. It was meant to be a first step toward opening a lucrative industry for online sales of prescription drugs in China and addressing obstacles within the sector, such as counterfeits, said Helen Chen, a Shanghai-based partner at consultancy L.E.K. Consulting.

The cooperation between China’s drug watchdogs and Ali Health caught the attention of rivals such as Yontinhe Group, a pharmacy chain in the central province of Hunan that sued the Chinese FDA in January, accusing it of giving Ali Health an unfair competitive edge, including a big-data view of all pharmaceuticals produced in China. Yontinhe also complained that China’s FDA was mandating participation and payment for the tracking, with no way to opt out.

Medicines are displayed on shelves at a pharmacy in Shanghai, China. ENLARGE Medicines are displayed on shelves at a pharmacy in Shanghai, China.

In response to the Yontinhe lawsuit, China’s FDA said in a written statement on Jan. 26 that it stood by the drug-monitoring system. Yet more recently it said it is listening to pharmaceutical retailers’ complaints and seeking comments from the broader community on how to change the drug-tracking system.

China’s regulators have encouraged financial investments from technology firms and health-care companies, which have poured cash into attempts to create health-care databases and other online health ventures. In addition to Alibaba, tech companies including Tencent Holdings Ltd. and e-commerce retailer JD.com Inc. have set up health platforms, awaiting government approval for drug sales online.

The suspension of Ali Health’s drug tracker is the latest setback in Alibaba’s push to carve out a business of selling prescription drugs online. Last April, hospital administrators speaking at a health conference in Shanghai said they were setting up their own online platforms and encouraging other hospitals to follow suit to prevent Alibaba from siphoning off a significant revenue source.

Alibaba’s claim that its entry into online drug sales would benefit patients has met with skepticism. “Alibaba is not fighting on behalf of patients,” said Yin Yiqin, a technology head at Zhongshan Hospital in Shanghai, on the sidelines of the conference last year. “It’s fighting on behalf of Alibaba.”

In the city of Shijiazhuang, in Hebei province, where Ali Health began running a pilot program in 2014 to test out online sales and its Ali Health app, three of the five hospitals selected to participate had refused to work with Ali Health, according to Hong Kong-based research firm Gavekal Fathom China, saying the cooperation would harm their revenue.

There are also broader challenges to overcome. There is little evidence the government plans to address how or whether China’s insurance system will cover online sales of prescription drugs, Gavekal Fathom China said.

Ali Health said in its written statement Sunday that it will continue to develop its pharmaceutical e-commerce business and its medical-services unit.

[/hide]

Four hospitals in Beijing join hands with Zhangjiakou

November 25th, 2015 | by

Four hospitals in Beijing have started the cooperation with hospitals in Zhangjiakou. People living in Zhangjiakou can meet doctors from Beijing from now on. In February 2015, Health and Family Planning Commission of Beijing and Hebei signed a framework agreement of medical treatment and public health cooperation with the government of Zhangjiakou, making sure that four hospitals in Beijing (Beijing Tiantan Hospital, Beijing Jishuitan Hospital, Beijing College of Traditional Chinese Medicine, and Beijing Tongren Hospital) help four hospitals in Zhangjiakou (Zhangjiakou Nr. 1, 2, 4 Hospital and College of traditional Chinese Medicine). Hospitals in Beijing will offer technical help in three to five years to make those four hospitals in Zhangjiakou become the medical treatment center in the region. (Source: Beijing Daily)

天坛、同仁等四家医院牵手张家口

来源:北京日报 2015-11-25

核心提示:天坛、同仁、积水潭、北京中医医院4家北京三甲医院与张家口市的5家医院建立了对口合作关系,张家口的百姓在家门口就能让北京的专家给看病了。今年2月,北京市卫计委、河北省卫计委与张家口市人民政府共同签署了医疗卫生合作框架协议,确定了北京天坛医院、北京积水潭医院、北京中医医院、北京同仁医院分别对口帮扶张家口市第一医院、第二医院、中医医院、第四医院,并利用3至5年技术支持,把张家口市4家医院打造成张家口地区的医疗中心。

[hide for= “!logged”]

昨天,距离北京城区200公里的塞外山城张家口漫天飞雪,气温已降至零下十多摄氏度,但张家口市与北京市的医疗协作却在寒冬里逐步升温。目前,已有天坛、同仁、积水潭、北京中医医院4家北京三甲医院与张家口市的5家医院建立了对口合作关系,张家口的百姓在家门口就能让北京的专家给看病了。

在张家口市第一医院的北京天坛医院(张家口)脑科中心病房里,哈先生讲起自己妻子的住院经历:

11月7日凌晨3点半,哈先生的妻子突然呕吐、抽搐不止,被连夜送到脑科中心,后经医生确诊患有双动脉瘤,需手术治疗。

“我很犹豫,很希望能到北京做手术,但妻子的身体条件已经不允许长途跋涉。”哈先生说,得知脑科中心与北京天坛医院开展了技术合作,并由天坛医院的神经外科主任医师亲自坐诊,他决定就地手术。

按照北京天坛医院的手术操作流程,脑科中心很顺利地为患者进行了手术。

80岁的胡老太,也是在脑科中心做的手术。胡老太是张家口本地人,患脑瘤4年之久,由于年纪大、风险高,此前一直未进行过手术治疗。今年,老太太病情恶化,脑瘤持续增大,家属计划带她到北京天坛医院进行诊疗。当得知张家口市第一医院设立“北京天坛医院(张家口)脑科中心”后,家人带着她先到脑科中心就医。在多科室进行紧密协作、研讨后,北京天坛医院神经外科主任医师万伟庆博士亲自主刀,为老太太实施手术。胡老太的外孙说:“姥姥如今已经能自己上街买菜,还能照顾姥爷了。”

北京天坛医院(张家口)脑科中心今年8月1日挂牌,揭牌三个月来,门诊共接诊3800余例,收住院940余例,实施各种疑难手术40例。北京天坛医院选派神经外科主任医师万伟庆挂职张家口市第一医院副院长兼任脑科中心主任,神经内科副主任医师李菁晶担任脑科中心执行主任。按照双方约定,万伟庆和李菁晶至少挂职一年,在当地搭建脑科中心诊疗系统的同时,打通京张危重病人转诊的绿色通道。

张家口市第一医院院长乔春友介绍,在双方合作的基础上,该院将用3至5年的时间,将北京天坛医院(张家口)脑科中心建设成为辐射晋冀蒙的区域性脑科诊疗中心。

据统计,仅去年,张家口新农合、城镇职工和城镇居民三类参保人员到北京各级医院住院总人数达2.5万人。如果这些患者就地就医,不仅能减少患者和家属的舟车劳顿、食宿费用,还能在一定程度上减轻北京的医疗和交通压力。

为此,今年2月,北京市卫计委、河北省卫计委与张家口市人民政府共同签署了医疗卫生合作框架协议,确定了北京天坛医院、北京积水潭医院、北京中医医院、北京同仁医院分别对口帮扶张家口市第一医院、第二医院、中医医院、第四医院,并利用3至5年技术支持,把张家口市4家医院打造成张家口地区的医疗中心。

目前,北京同仁医院已将张家口市第四医院纳入眼科医联体成员单位,并准备指派一名业务专家与第四医院共同组成领导机构,成立联合管理办公室;北京中医医院已与张家口市中医医院对接,将派遣重点科室专家挂职副院长,进行科室对接和帮扶人员的选拔;北京积水潭医院与张家口市崇礼县人民医院合作的“崇礼县创伤骨科医院”预计明年正式立项建设,并纳入医联体医院统一管理。

北京市卫计委相关负责人介绍,北京市属四家医院开展协同共建工作以来,共外派医务人员35人,培训当地医务人员63人,诊治患者4110人,转诊患者160人,开展术中超声定位下精准切除脑肿瘤等大型手术40余台次。

[/hide]

Jingdong Pharmacy goes online again with a new name Shanghai Pharmaceutical

November 3rd, 2015 | by

Recently, Jingdong Pharmacy with the domain name of „yao.jd.com” is found to be online again with the new name of flagship store of Shanghai Pharmaceutical Cloud Health. New advertisement of new B2B business is striking on the homepage. This is the first cooperation between Jingdong and Shanghai Pharmaceutical. Jingdong would probably take the largest market shares of pharmaceutical e-commerce with the help of Shanghai Pharmaceutical. (Source: ZhiyaoNet)

京东医药城悄然重启 挂名上药云健康旗舰店

来源:中国制药网 2015-11-03

核心提示:近日,域名为“yao.jd.com”的京东医药城悄然重启,挂名上药云健康旗舰店,首页打出醒目的“B2B全新上线”字样,并按地区分类。这是京东联姻上药后首次合作,据业内人士猜测,依靠上药的支持,京东或将夺下最大的医药电商市场份额。

[hide for= “!logged”]

近日,北京商报记者昨日发现,域名为“yao.jd.com”的京东医药城悄然重启,挂名上药云健康旗舰店,首页打出醒目的“B2B全新上线”字样,并按地区分类,与医药B2B电商的网站式样类似。然而,缺少对买家资质的认定让京东一脚踩上了政策红线。

这是京东联姻上药后首次合作,据业内人士猜测,依靠上药的支持,京东或将夺下最大的医药电商市场份额。北京商报记者观察到,京东商城旗下京东医药城的二级域名yao.jd.com被上药云健康旗舰店占据。

目前上线了上海、浙江、江苏、安徽、山东、湖南和江西七个地区,仅有浙江省上架了名为“吉非替尼片”的处方药,商品介绍中标有“测试”字样。在历史记录中,还上线了其他省市的“吉非替尼片”以及“利妥昔单抗注射液”,最早上架时间为10月19日。

北京商报记者观察到,目前的京东医药城在销售上与普通旗舰店无异,消费者可直接加入购物车购买药品。目前网售处方药仍未解禁,若不能区分个人或企业买家,则会触碰政策红线。京东相关负责人表示,此项业务与上药合作,是否涉足B2C业务等问题暂不方便回应,但会合法合规经营。据了解,同为B2B平台的药品终端网对买家资质审核,认证通过后才可购货。

尽管尚处测试阶段,但从区域销售模式、上架的特殊处方药来看,新的京东医药城舍弃了B2C模式,转型为医药B2B电商。京东在医药行业涉足较早,早在2011年就注册了医药城域名,同年7月与九州通旗下的好药师合作,但因拿不到《互联网药品交易服务证书》A证,只能通过O2O的方式与区域内药店合作,京东仅作药品展示。直到2014年12月23日才拿到A证,拥有了从事互联网药品第三方交易服务的资格。

2015年5月联姻上海医药后,两者达成处方药电商销售的独家合作,并分享处方药电商的数据与资源。业内猜测,京东仍将采取B2C模式,待政策放开后销售处方药,主打B2B模式却是意料之外。

但在业内看来,随着医药C牌照(营运B2C业务的牌照)井喷,B2C已成为红海。B2B高达90%的市场份额却少有电商分羹。上药拥有国企背景,在医药B2B企业排名前三,依靠上药的支撑,京东深耕B2B也在情理之中。此前注资上药云健康就是京东纳的“投名状”。

实际上,拥有A证的电商并不多,竞争对手天猫医药馆专注于B2C,在B2B业务上未能形成竞争。日前,重掌壹药网的于刚表示也将探索B2B市场,但尚未拥有上药量级的合作伙伴。业内专家认为,京东在B2B电商市场尚未成型之时杀入,或将分得医药电商市场最大的蛋糕。

目前的京东医药城在销售上与普通旗舰店无异,消费者可直接加入购物车购买药品。目前网售处方药仍未解禁,若不能区分个人或企业买家,则会触碰政策红线。京东表示,由于yao.jd.com的业务定位明确为B2B,因此在最初上线试运行时,就针对店铺和商品进行了降权、沉底,避免在个人用户浏览时露出,造成不必要的误解。

未经认证的用户即使看到了药品,也无法提交订单,且会收到系统提示,联系京东,进行认证。我们对药品采买用户的认证资料除了基本的三证外,还包括GSP证、药品交易许可证、医疗机构许可证(针对医院/诊所)、质检/药检报告等。

[/hide]

360 will form a joint venture to establish a pharmaceutical e-commerce company

July 9th, 2015 | by

On 9th June, 360 and Guohua, which is a subsidiary of China National Pharmaceutical Group Corporation, announced that they will form a joint venture to establish a pharmaceutical e-commerce company – building a new pharmaceutical e-commerce platform by the internet thinking. According to the introduction, they are aimed at building a drug online-selling platform with most varieties, biggest quantities and highest safety. (Source: Tencent Technology)

360与国药集团共同出资 成立医药电商公司

来源:腾讯科技

核心提示:9日360与国药集团下属国药国华宣布,双方将共同出资成立一家电商公司,用互联网思维构建一个全新的医药电商平台。根据介绍,双方合作旨在搭建一个药品种类最全、数量最多、最安全的在线售药平台。

[hide for= “!logged”]

国药集团将为新公司提供尽可能广泛的资源和药品品类,全面支持电商平台的发展;360协助电子商务交易平台的建设,保证平台的运行和交易安全,并为平台提供搜索、云计算、大数据、移动APP开发等技术支持,及包括互联网营销、海量客户等在内的资源。

资料显示,国药集团是中国规模最大、产业链最全、综合实力最强医药健康产业集团之一。

目前国药集团经营超过3万多种不同类型的药品及保健品,包括处方药及非处方药,以及个人护理产品及医疗用品,其分销网络遍布中国34个省、直辖市及自治区。

[/hide]

DIAN Diagnostics announces a strategic cooperation with Ali Health

April 14th, 2015 | by

On 30th March 2015, Zhejiang DIAN Diagnostics Technology Co., Ltd. announced that they signed a strategic Co-operation frame agreement. Both sides are aimed at developing a long-term strategic Co-operation relation and exploring an internet operation mode for individual inspection organizations together. (Source: DIAN Diagnostics)

迪安诊断发布公告:与阿里健康战略合作

来源:迪安诊断

核心提示:2015年3月30日,浙江迪安诊断技术股份有限公司(以下简称“公司”或“迪安诊断”)与阿里健康信息技术有限公司(以下简称“阿里健康”)共同签署了《战略合作框架协议》,双方旨在建立长期战略合作关系,共同探索“独立检验机构互联网运作模式”。

[hide for= “!logged”]

 

迪安诊断:关于与阿里健康信息技术有限公司的战略合作公告

浙江迪安诊断技术股份有限公司

关于与阿里健康信息技术有限公司的战略合作公告

本公司及董事会全体成员保证信息披露的内容真实、准确、完整,没有虚假

记载、误导性陈述或重大遗漏。

2015年3月30日,浙江迪安诊断技术股份有限公司(以下简称“公司”或“迪安诊断”)与阿里健康信息技术有限公司(以下简称“阿里健康”)共同签署了《战略合作框架协议》,双方旨在建立长期战略合作关系,共同探索“独立检验机构互联网运作模式”。

一、合作方基本情况

阿里健康(H股股票代码:00241),是由阿里巴巴集团控股的香港上市公司,其拥有专业的技术研发团队,以注重技术领先、服务意识、科学管理方式,依托云技术和数据技术,有效整合医药健康资源,致力于为中国人搭建最安全、最专业、最便捷的健康电子商务生态系统。阿里健康与公司控股股东、实际控制人以及董事、监事和高级管理人员之间均不存在关联关系。

二、合作的进展情况

2015年3月30日,公司与阿里健康共同签署了《战略合作框架协议》,在阿里健康云医院平台上,双方将充分利用移动互联新技术,发挥各自运营模式与技术资源优势,突破电子商务在医疗领域的局限性,真正实现移动互联网医疗的可及性,以及通过医学诊断技术与服务实现医疗的精准性。双方将致力于建立长期、稳定、互利、共赢的合作伙伴关系,共同参与推动未来医疗的变革,打造医疗健康产业合作的典范。

本次合作将基于阿里健康云医院平台,公司为其提供“一揽子”、“一站式”的互联网检验服务,并根据云医院平台的个性化、多元化的需求推出各种量身定制的独立检验机构互联网模式下的综合服务方案,满足云医院平台多层次、多元化的需求。主要合作内容如下:

(一)迪安诊断旗舰店进驻阿里健康云医院平台

双方将在阿里健康云医院平台上,充分利用双方的优势开展深度合作,将迪安诊断可提供的各项第三方服务内容通过开设旗舰店方式予以全面推广。

(二)双方共同推动实现检验机构互联网运作模式

双方将基于云医院平台实现独立检验机构的互联网运作模式,为云医院的各资源方与客户提供线上线下的服务,在各个环节紧密协作,不断共同优化完善业务流程、信息系统、配套设施等,双方信息高度共享,各环节无缝衔接。

(三)双方积极推广互联网检验服务模式

双方约定充分整合各方资源,互相组织开展各类市场推广活动,在技术、人力等方面的优先保障,宣传和推广双方各项产品和服务,以促成客户了解、认可,接纳。

三、本次合作的目的和对公司的影响

阿里健康云医院平台,将定位于“整合医疗全体系、全链条资源,提供全方位医疗服务的网络平台”,业务涵盖范围包括医生、医疗机构、患者、医疗保险、检验与影像诊断、健康管理、云药房等一系列环节,在大力吸引基层医疗机构的同时,也将积极发展二三级医疗机构的合作,成为分级医疗机构间的转诊平台。该平台为医生搭建了一个云技术支撑的医疗执业平台,是一个让医生能够“拎包入驻”,无忧专心行医的全流程支持系统,尤其将有利于私人诊所与多点执业医生树立品牌,并用互联网方式协助医生提高对患者服务的粘性;对患者是一个整合线上线下资源的一体化网上医院,让患者享受高效率与高品质的医疗服务。

本次合作对公司影响深远,具体的价值体现在:

1、双方将在云医院平台上深入探索独立检验机构应用于互联网医疗的运营模式,使公司从传统的线下B2B升级为基于互联网、利用移动化技术实现B2B2C点对点的完整互联网医疗服务商及线下服务提供商,通过基于云医院平台的线上线下融合服务,真正实现从点对点服务升级为基于云的随需服务;

2、公司的独立检验机构互联网运作模式促使移动互联网医疗的就医流程更加完整,是该平台的重要功能支撑性合作伙伴,有利于平台成功运营并吸引更多的优质医生/医院加入该平台;网上医疗的全面推广将有效集聚基层医疗资源,有利于独立检验机构业务的进一步扩容;

3、双方将在互利互信的条件下实现医疗资源的共享,并定期开展形式多样的营销活动,利用各自优势,采取线上线下的活动等方式,建立品牌联盟和品牌优势,有利于独立检验机构互联网运作等相关业务的品牌宣传与专业诊断技术的临床应用推广;

4、移动互联网医疗将有效促进公司独立检验机构运作模式的进一步转型升级,全面了解互联网医疗的客户体验需求,探索医学诊断O2O服务模式的整体解决方案与医疗信息的价值挖掘;公司将依托资源技术优势,同时借助阿里健康尖端的云技术及数据技术,积极探索智慧医疗等多平台建设,进一步实现移动化、平台化、大数据的信息化战略目标。公司与阿里健康的此次合作,成功的联结了双方医疗健康的纽带,为共同打造一个智能、便捷、安全的独立检验机构互联网模式奠定了夯实的基础。随着医疗健康行业的快速发展,双方将获得更为广阔的发展空间。

四、风险提示

本次项目是双方基于云技术平台的互联网医疗运营模式的合作,该平台应用推广的成功性,以及移动互联网医疗运营模式与现行政策的符合性等,尚存在一定的程度的不确定性。

五、其他相关说明

公司将按照《公司章程》及上市公司监管规定,根据双方后续合作的进展情况作持续性披露,敬请广大投资者注意投资风险。

六、备查文件

1、《战略合作框架协议》

特此公告。

浙江迪安诊断技术股份有限公司

董事会

2015 年 3 月 30 日

[/hide]

Beijing Children’s Hospital: grading diagnosis and treat in a national scale

April 14th, 2015 | by

From now on, Beijing Children’s Hospital becomes the trustee of the department of pediatrics of Jishuitan Hospital and Chaoyang Hospital, which are the first pilot hospitals. Beijing Children’s Hospital will offer technical support and staff support, to achieve a split-flow for big general hospitals.  (Source: Beijing Times)

北京儿童医院全国范围分级诊疗 医疗资源辐射河北

来源:京华时报

核心提示:今后,积水潭医院回龙观院区和朝阳医院西院区的儿科将作为首批试点医院,由北京儿童医院进行托管。北京儿童医院将为其提供技术和人员支持,让大的综合医院分流一部分常见病患儿。

[hide for= “!logged”]

托管两家医院儿科

北京儿童医院院长倪鑫介绍,北京儿童医院去年门诊量达到337万,比2011年猛增110多万,“医院一直竭尽全力挖掘内部潜力,但受制于医院有限的占地面积,进一步发展亟须向外拓展”。

针对本市其他综合医院儿科力量薄弱的现状,儿童医院今年将在积水潭医院回龙观院区和朝阳医院西院区率先试点深度托管,对这两家医院的儿科提供技术和人员支持,辅助其提高儿科诊疗水平,让大的综合医院来分流一部分常见病患儿。

此外,为了将城市中心区的优质儿科资源向郊区疏解,儿童医院将与相关区政府合作,利用社会资本,以合建或托管的形式合作筹建儿童专科医院。首先选择在靠近机场的顺义和北京新机场所在地的大兴区进行试点。本月初,顺义妇儿医院已正式被北京儿童医院托管。

全国范围分级诊疗

倪鑫表示,儿童医院六成以上的患儿来自外地,如何把患儿留在当地,实现全国范围内的“分级诊疗”,是儿童医院的努力方向。他透露,北京儿童医院集团今年将扩容至20家,增加5家儿童专科医院,由此扩容。这意味着该集团将涵盖全国六大区域中心的儿童专科。2013年,北京儿童医院集团成立,开国内组建跨省医联体的先河,成为国内最大的专科医院集团。

“搭建儿科三级诊疗体系,是为了让危、急、重、难、险的患者有顺畅的转诊通道,同时把基层人才培养带动起来,让常见病、多发病在基层得到很好的治疗,最终解决基层患儿看病难的问题。”倪鑫说。

医疗资源辐射河北

在京津冀合作方面,北京儿童医院集团的优质医疗资源将继续向河北基层辐射,一张“北京儿童医院集团-河北省儿童医院-县级儿科协作医院”三级儿科诊疗网正在铺设中。

今年,北京儿童医院还将完成对河北保定儿童医院的托管,要派驻执行院长。同时配合冬奥会,在张家口地区引入社会资本投入医疗资源。

此外,据儿童医院相关负责人介绍,历经十余年的拆迁,备受瞩目的北京儿童医院血液肿瘤大楼预计下月破土动工。建成后将成为世界上最大的儿童血液肿瘤中心,每年可接纳血液病和肿瘤患儿40万人次以上。

[/hide]