Schlagwort: ‘E-Commerce Platform’
Improving the supervision on unreasonable or illegal behaviors of drug online trading
On April 24th, the NMPA held the video conference for renovating the unreasonable or illegal behaviors of drug online trading and administrating the circulation of medicines. The conference indicates that the drug online trading services should be further regulated to realize constant supervision over the entire trading process and ensure the medication safety; use the National Monitoring System to track and detect the unreasonable or illegal behaviors of drug online trading dynamically.
药品网络销售违法违规行为专项整治深入推进
来源: 医药网 2020.04.26
4月24日,国家药品监督管理局药品监管司主持召开药品网络销售违法违规行为专项整治及药品流通监管工作调度视频会。会议强调,应进一步规范药品网络销售和药品网络交易服务,实现全过程、全周期监管,强化公众用药安全保障;利用国家药品网络交易监测系统对网络药品经营违法违规行为进行动态跟踪检测。
Online drug selling is being supervised
Recently, the National Development and Reform Commission and Ministry of Commerce jointly issued the “Negative List of Market access (2019 version),” which proposed that drug production and trading companies are not allowed to sell prescription drugs directly to the public through mail or internet trade.
网络售药行为进一步规范,邮寄处方药全面叫停
来源:制药网 2019.11.23
日前,国家发改委、商务部联合发布《市场准入负面清单(2019年版)》。其中明确提出:“药品生产、经营企业不得违反规定采用邮寄、互联网交易等方式直接向公众销售处方药。”
“Prescription Sharing” supported
On September 29th, 21 commission and administrations, including the National Development and Reform Commission, the National Healthcare Security Administration, the National Health Commission, the National Medical Product Administration, jointly issued the “Guideline of Promoting a High-quality Development of the Health Industry (2019-2022).” The “Guideline” stipulated that channels for the interconnection and real-time sharing of information on drug consumption and on prescriptions of online diagnosis and treatment should be established nationwide. In the meantime, third-party platforms are suggested to deliver online prescribed drugs to encourage Medical e-commerces to offer “ordering online and delivered offline” services.
21部门发文力挺处方外流
来源:医药网 2019.09.30
9月29日,国家发改委、国家医保局、国家卫健委、国家药监局等21部委联合发布《促进健康产业高质量发展行动纲要(2019-2022年)》(下称“行动纲要”)。《行动纲要》要求,各地应建立互联网诊疗处方信息与药品零售消费信息互联互通、实时共享的渠道;支持在线开具处方药品的第三方配送;加速医药电商发展向患者提供“网订(药)店取,网订(药)店送”等服务。
Internet Hospital established by Yifeng Pharmacy
On September 19th, Yifeng Pharmacy announced a joint venture with Visum Pharmaceutical Co., Ltd. to establish Hainan Yifeng Medical Technology Co., Ltd., which aims to provide patients with services such as Internet Hospitals, Prescription Sharing Platform, family doctors, health management, online medical consultations, and patient education.
他来了!这家连锁药店巨头开建互联网医院
来源:新浪医药新闻 2019.09.22
9月19日,益丰大药房宣布与海南华益合资设立海南益丰医疗科技有限公司,旨在为用户提供互联网医院、处方流转平台、家庭私人医生、健康管理、轻问诊、患者教育等服务。
The National Medical Insurance Bureau issued new regulations
On August 30th, the National Medical Insurance Bureau issued the “Guidelines of Improving the price management of the ‘Internet+’ Medical Services and the Policies of Medical Insurance Payment.” The “Guidelines” proposed that the price management of the “Internet+” medical services should be included in the policy system of general medical services to realise a unified regulation. The eligible “Internet+” medial services will be regulated under proper medical insurance payment policies in accordance with the principle of online and offline consistency, and its management of medical insurance agreement(Every citizen contracts with a specific hospital) and the settlement process should be improved.
国家医保局公布新规,影响所有医药人
来源:医药网 2019.09.02
8月30日,国家医保局发布《关于完善“互联网+”医疗服务价格和医保支付政策的指导意见》(以下简称《指导意见》)。《指导意见》提出,应将“互联网+”医疗服务价格纳入先行医疗服务价格的政策体系统一管理;符合条件的“互联网+”医疗服务,按照线上线下公平的原则配套医保支付政策,并根据服务特点完善协议管理、结算流程。
The revised “Pharmaceutical Administration Law” allows the online selling of prescription drugs
On August 26th, the revised “Pharmaceutical Administration Law” was approved by the Twelfth Session of the Thirteenth Standing Committee of the National People’s Congress and will come into effect on December 1st, 2019. The “Pharmaceutical Administration Law” proposed that the Marketing Authorisation Holders and pharmaceutical companies can sell drugs online on the premise of complying with relevant provisions. Vaccines, narcotic drugs, and other drugs under special control are not included.
新《药品管理法》对网售处方药开了绿灯
来源:医药网 2019.08.27
8月26日, 新修订版《药品管理法》经十三届全国人大常委会第十二次会议表决通过,并将自2019年12月1日起施行。法案提出,药品上市许可持有人、药品经营企业可在遵守法案关于药品经营的有关规定的前提下通过网络销售药品。疫苗、麻醉药品等国家实行特殊管理的药品不得在网络上销售。
Guangzhou: a implementation opinion on promoting the application of health and medical big data is released
Recently, the Guangzhou General Office of the People’s Government published “The Implementation Opinion on promoting the Application of Health and Medical Big Data”. The “Opinion” proposed to improve the medical data collection mechanisms and establish a catalog of health and medical data resources in the city to realize the sharing of data resources across departments and regions. It stipulates to develop the application of health and medical big data in order to provide a whole process of online medical services for citizens. A unified drug prescription circulation platform should be established so as to realize information interconnection between hospitals, pharmacies, and delivery companies.
广州印发推进健康医疗大数据应用实施意见
来源:医药网 2019.01.04
核心提示:近日,广州市政府办公厅印发了《关于推进健康医疗大数据应用的实施意见》(下称《意见》)。《意见》提出,健全医疗数据采集机制,建立全市健康医疗数据资源目录,实现数据资源跨部门、跨区域共享;发展健康医疗大数据应用,为市民提供全流程在线诊疗服务;建立统一的药品处方流转平台,实现医院、处方流转平台、药店和配送系统的信息互联互通。
Fujian encourages the implementation of electronic first transaction information of drugs
On October 10th, Fujian Food and Drug Administration published “Notification on encouraging drug production and management enterprises to implement electronic first transaction information of drugs”. The “Notification” indicates that pharmaceutical enterprises and medical institutes are encouraged to use the Internet to establish a drug traceability system and an electronic exchange platform for the first transaction information. The “Notification” also stipulates that the platform should comply with the relevant national laws and regulations, and undertake the corresponding legal responsibility.
福建鼓励实施药品首营资料电子化
来源:中国医药报 2018.10.12
核心提示:10月10日,福建省食品药品监管局印发《关于鼓励药品生产经营企业实施药品首营资料电子化的通知》(以下简称《通知》)。《通知》指出,鼓励药企及医疗机构运用互联网建立药品追溯体系和首营资料电子化交换平台。《通知》要求,平台应符合国家相关法律法规规定,并承担相应的法律责任。
The upper limit of patients serviced by a contracted family doctor is 2000
On October 8th, the official website of the National State Council officially issued the “Guiding Opinions on Standardising the Management of Contracted Family Doctor Services”. The “Guiding Opinion” clarifies that the number of patients serviced by a contracted family doctor should not exceed 2000. The “Guiding Opinion” indicates that the service charge should be properly accounted for and allocated and fundraising channels to support family doctors should be broadened. The “Guiding Opinion” stipulated that while promoting the service of “Internet+Contracted Family Doctor”, the management and assessment of contracting service should be strengthened.
国家卫健委:每名家庭医生签约服务人数上限2000人
来源:医药网 2018.10.10
核心提示:10月8日,国家卫生健康委员会官网正式发布《关于规范家庭医生签约服务管理的指导意见》。《意见》明确,每名家庭医生签约人数不得超过2000人。《意见》指出,应合理核算并分配签约服务费,并拓宽签约服务费筹资渠道。《意见》强调,推进“互联网+家庭签约医生”服务的同时,应强化对签约服务的管理与考核。
Pharmacist Sharing is coming!
On 7th March, Ali Health announced their new product “Pharmacist Sharing”, which offers the online “Pharmacist Sharing” consulting service to pharmacies for free. The shop assistant in offline pharmacies may consult the online licensed pharmacists to help customers at offline pharmacies in time. As known, the service team is built by Ali. There are around 3000 licensed pharmacists working every day from 8:30 to 24:00 for the online consulting. (Source: Zyzhan.com)
共享单车、共享充电宝……现在“共享药师”也来了!
来源:中国制药网 2018-03-08
核心提示:3月7日,阿里健康宣布推出“共享药师”产品, 免费面向社会药店店主提供第三方的开放平台的“共享药师”在线咨询服务。线下药店的店员可以咨询在线执业药师,从而帮助线下门店顾客及时解决用药咨询。据了解,该药师服务团队为阿里健康自建,约有3000名执业药师,每天从8:30到24:00服务在线咨询顾客。