Categories
Pages
-

SmartMedCN

Schlagwort: ‘E-Commerce Platform’

Selling OTC online – only 23 pharmacies with qualification in Beijing

September 12th, 2016 | by

Since Tmall stopped selling drugs online on 1st August, the third-party online drug sale platforms try to move the transaction link offline – using cash on delivery instead of payment online. Except third-party platforms, there are other ways to sell drugs online. In Beijing, there are 23 offline pharmacies with the qualification to run their own online pharmacies. (Source: Xinshishe)

网上销售非处方药 北京仅23家药店取得资质

来源:中国新闻时讯通讯社 2016-08-25

核心提示:自天猫医药馆8月1日停止药品在线销售功能以来,第三方网上售药平台纷纷尝试将交易环节放到线下,以货到付款代替线上支付进行药品交易。除了第三方平台,网上售药还有其他方式。就北京而言,已有23家实体药店取得了资质,具有自营的网上药店,市民可在购买前可前往查询。

[hide for= “!logged”]

自天猫医药馆8月1日停止药品在线销售功能以来,第三方网上售药平台纷纷尝试将交易环节放到线下,以货到付款代替线上支付进行药品交易。除了第三方平台,网上售药还有其他方式。就北京而言,已有23家实体药店取得了资质,具有自营的网上药店,市民可在购买前可前往查询。

三家试点平台均被喊停

据了解,2013年,食药监总局先后批准河北省、广东省、上海市食药监局在河北慧眼医药科技有限公司95095平台、广州八百方信息技术有限公司八百方平台和纽海电子商务(上海)有限公司1号店平台进行互联网第三方平台药品网上零售试点工作,试点期限为一年。

7月28日,食药监总局在其网站上转载了一篇《中国医药报》的文章表示,由于试点过程中暴露出第三方平台与实体药店主体责任不清晰、对销售处方药和药品质量安全难以有效监管等问题,不利于保护消费者利益和用药安全,因此决定结束互联网第三方平台药品网上零售试点工作。

不过,对于已获得许可的互联网药品交易企业,食药监总局表示,可依照《互联网药品交易服务审批暂行规定》等规定,继续开展企业对企业和医疗机构的药品交易服务业务;取得《互联网药品交易服务资格证书》的实体药店也可以继续通过互联网直接向消费者销售药品。

天猫证实暂停网上售药

作为试点平台之一的95095平台已于2014年1月被阿里巴巴集团收购。消费者在天猫医药馆购买药品时,均在95095平台下进行交易结算。

7月29日下午,天猫医药馆向平台商家发布通知,将于8月1日起停止95095药品在线交易功能。这一消息也得到了天猫医药方面的证实。不过,据业内人士分析,此次叫停只涉及OTC(非处方)药品,而保健品、医疗器械等业务不受影响。

记者看到,同样作为试点平台的1号店医药馆目前已经将OTC药品类目改为货到付款的交易方式。消费者在购买时需要在网上提交商品需求,然后提交药师审 核,商家回拨电话后发货,货到付款。八百方也表示,消费者在平台预订后,会将需求提供给药店,交易不再在平台完成,其重点已经转向企业对企业业务和到家的 O2O业务。

天猫医药馆被叫停药品在线交易功能后,也可能会采取类似的方式,将线上支付改为线下付款,或跳转到相应医药商的进行交易。

北京23家药店可网上卖非处方药

据医药零售行业协会人士透露,从目前监管来看,只有展示、咨询、交易、付款都在线上平台进行,才构成药品在线交易,因此在试点结束后,平台纷纷尝试将交易环节放到线下,以曲线救国的方式实现药品交易。

不过,从此前1号店医药馆的交易情况看,改为货到付款后,一方面影响了消费者体验,另一方面,消费者的退货率更高了。普通包裹可由物业代收,但买药需要当面付款,挺麻烦的,还不如到附近的药店购买方便。市民张女士坦言。

而拒签带来的退货更让医药电商面临难题。据了解,由于药品的特殊性,根据相关规定,除药品质量原因外,药品一经售出不得退换。拒签的药品直接报废太浪费,亏损很多,重新入库又有风险。因此,药店对售后退回的药品需按规定执行严格的入库流程,大大增加了相关成本。

除了第三方平台,网上买药还有其他方式吗?记者在食药监总局网站上看到,目前北京市已有23家实体药店取得了资质,具有自营的网上药店,包括颐寿百姓大药房、好得快大药房、护生堂大药房、福药网、利君堂大药房等,市民在购买前可前往查询。

需要注意的是,根据规定,这些医药店在向个人消费者提供网上药品交易服务时,只能销售本企业被准许经营的非处方药。

[/hide]

The sale volume of online pharmacies reached 3.2 billion RMB in 2015, with year-on-year growth of 52.4%

August 29th, 2016 | by

In 2015, the sale volume of national online pharmacies reached 3.2 billion, with year-on-year growth of 52.4%. The five-year CAGR (Compound Annual Growth Rate) is 129%. Until the end of December 2015, according to the data from the website of CFDA, there are 393 enterprises which have gotten the license of online pharmacy. (Source: Menet)

2015年网上药店药品销售额达32亿元,同比增长52.4%

来源:米内网 2016-08-19

核心提示:2015年,我国网上药店药品销售额达32亿元,同比增长52.4%,五年复合增长率为129%。截止到2015年12月底,从CFDA的网站数据显示,有393家企业获得网上药店的证书。

[hide for= “!logged”]

2015年,我国网上药店药品销售额达32亿元,同比增长52.4%,五年复合增长率为129%,截止到2015年12月底,从CFDA的网站数据显示,有393家企业获得网上药店的证书。且这个数字每月逐渐递增,说明越来越多的企业已经从观望阶段转为实战阶段,医药电商化成大势所趋。

[/hide]

Expired drugs can be recycled online

August 18th, 2016 | by

Recently, a public benefit activity to recycle expired drugs was held in Beijing. Except recycling household expired drugs in more than 200 cities nationally offline, household expired drugs can also be recycled online through many pharmaceutical e-commerce platforms, such as Ali Health. (Source: Health News)

网上也能回收过期药品

来源:健康报 2016-08-16

核心提示:近日,家庭过期药品回收公益活动在京启动。此次活动除了继续在全国200多个城市进行线下家庭过期药品回收外,还通过阿里健康等多家医药电商平台,开展网上家庭过期药品回收。

[hide for= “!logged”]

近日,家庭过期药品回收公益活动在京启动。此次活动除了继续在全国200多个城市进行线下家庭过期药品回收外,还通过阿里健康等多家医药电商平台,开展网上家庭过期药品回收。

活动期间,消费者可以通过天猫App扫描药品盒上的药监码,进入活动页面,了解药品是否过期等信息;之后点击页面最下方的链接跳转进入天猫广药白云山官方 旗舰店,进行登记注册,把家中符合回收细则条件的过期药品邮寄到指定地点;审核通过后,账号可获得代金券或满减券,在广药白云山官方旗舰店购买药品。除扫 码换药外,消费者也可以直接登录康爱多、好药师、广药健民网的天猫旗舰店广药白云山兑换专区参与活动。

[/hide]

Independent online pharmacies are not affected by the stop of the pilot platforms

August 18th, 2016 | by

Recently, CFDA informed the food and drug administration in Hebei, Shanghai and Guangdong to stop the pilot project of third-party platforms of online drug retail. However, it is found out that the independent online pharmacies which do not belong to any third-party platform are not affected. The manager of supplier purser department at Guangzhou Pharmaceuticals said, the “GYJM.com” from our company with the payment function of health insurance is not affected. We have our own valid internet drug trading license. It is still possible, according to the requirements of the government, to demonstrate prescribed drugs and retail OTC online.  (Source: ZhiyaoNet)

广东按要求通知停止试点 独立运行网上药店不受影响

来源:中国制药网 2016-08-03

核心提示:近日,国家食品药品监管总局分别通知河北省、上海市、广东省食品药品监管局,要求结束互联网第三方平台药品网上零售试点工作。然而,不在第三方平台交易的、各药房独立运行的网上药店网站并不受影响。广州医药供应商事务部总监、电子商务部总监黎鸿佳表示,“我们有医保支付功能的广药健民网,也并未受到影响,我们是自己持有有效的互联网药品交易许可证的,仍可以按照国家局的要求,进行处方药品的展示、OTC药品零售的业务”。

[hide for= “!logged”]

近日,国家食品药品监管总局分别通知河北省、上海市、广东省食品药品监管局,要求结束互联网第三方平台药品网上零售试点工作。然而记者发现,不在第三方平台交易的、各药房独立运行的网上药店网站并不受影响。

广东按要求通知停止试点 独立运行网上药店不受影响

近日,国家食品药品监管总局分别通知河北省、上海市、广东省食品药品监管局,要求结束互联网第三方平台药品网上零售试点工作。8月2日,记者从广东省 食药监局获悉,省内惟一一家第三方平台八百方公司的A证仍在有效期内,但该局在收到国家总局停止试点通知后,立即通知公司负责人到省局签收通知,并告知国 家已停止试点,要求企业落实主体责任,按通知要求停止试点。此外,记者采访发现,不在第三方平台交易的、各药房独立运行的网上药店网站并不受影响。

广东按要求通知停止试点

据悉,国家总局共批准三家互联网药品第三方平台试点企业,广州八百方信息技术有限公司是其中一家。近日,国家食品药品监管总局分别通知河北省、上海市、广东省食品药品监管局,要求结束互联网第三方平台药品网上零售试点工作。

广东省食药监局表示,国家总局所谓的“叫停”,是指总局批准试点时间到期,暂不延续。据省食药监局介绍,广州八百方信息技术有限公司是经国家总局批准 取得互联网药品交易资格证书的企业,目前,该公司的A证仍在有效期内,按规定仍可以为药品生产企业、药品经营企业和医疗机构之间的互联网药品交易提供服 务。不过,省食药监局在收到国家总局停止试点通知后,已立即通知八百方公司企业负责人到省局签收,并告知国家停止试点,要求企业落实主体责任,按通知要求 停止试点。

广东省食药监局表示,下一步将加强网络药品零售监管。据介绍,该局将加强从事互联网药品交易企业日常监管和网上检查。从事互联网药品交易企业必须是经 批准的实体药品零售企业,必须按照药品GSP规范从事经营活动,省、市、区药品监管部门对企业实体及互联网交易定期进行日常监管和网上检查。

独立运行网上药店不受影响

据悉,被市民熟知的第三方平台天猫医药馆已依据国家的规定向在线商户发布通知,从本月起停止在线药品交易。记者上天猫医药馆发现,商家和药品均在线, 但是选择了商品后不能进行下单和线上交易了。天猫医药馆有关负责人告诉记者,现在网上的药品均不能在医药馆下单完成交易了,只是药品信息的展示。

记者发现,在天猫医药馆设有广州本地的健民大药房旗舰店,对此,广州医药供应商事务部总监、电子商务部总监黎鸿佳表示,将严格执行国家局的政策,配合 第三方平台要求,暂停了药品网上交易业务,但会继续提供药品信息展示和药品查询及非药品的交易服务。此外,这次通知只是暂停了互联网第三方平台的药品交易 业务,因此不在第三方平台交易的、各药房独立运行的网上药店网站不受影响。“同样,我们有医保支付功能的广药健民网,也并未受到影响,我们是自己持有有效 的互联网药品交易许可证的,仍可以按照国家局的要求,进行处方药品的展示、OTC药品零售的业务。

[/hide]

22 hospitals in Beijing will give up the internal medical visit cards within the year

August 4th, 2016 | by

On 26th July, the officer from Beijing Hospital Authority said that 22 hospitals in Beijing will open up the reservation function on the registration platform of Wechat. Then the internal medical visit cards in those hospitals will be given up. (Source: Beijing Times)

北京市属22家医院年内取消院内就诊卡

来源:京华时报 2016-07-27

核心提示:2016年7月26日,市医管局相关负责人表示,北京市市属22家大医院年底前都将在“北京通·京医通”微信挂号平台上开通预约功能届时,这些医院将全部取消院内就诊卡,从而真正实现“一卡通”。

[hide for= “!logged”]

记者获悉,市属22家大医院年底前都将在“北京通·京医通”微信挂号平台上开通预约功能。届时,这些医院将全部取消院内就诊卡,从而真正实现“一卡通”。

据了解,由于各医院信息系统不兼容,而且合作银行也不同,此前患者每到一家医院就得办一张院内就诊卡,十分麻烦。有些医院预约挂号时,要求患者先办就诊卡,才能预约。不仅如此,医院办理就诊卡时收取2元到10元不等的押金,也曾被患者质疑。

昨日,市医管局相关负责人告诉记者,市属22家大医院年底前都将在“北京通·京医通”微信挂号平台上开通预约功能。届时,这些医院将全部取消各医院现有 诊疗卡,实现“一卡通”。记者获悉,目前,市属22家三级医院中已有19家取消了院内就诊卡。取消院内就诊卡后,医保患者持医保卡即可就医;外地患者或者 没有医保卡的本市患者可办理“京医通卡”进行就诊。

另外,就诊卡可录入患者姓名、性别、年龄、住址等基本信息,以及血型、药物过敏史、既往病史、医疗费用支付方式等就诊情况,各医院就诊患者的信息都储存在医院的信息化系统后台中,就诊卡虽然取消了,但信息不会丢失。

此外,记者还了解到,逐步取代院内就诊卡的“京医通卡”,以一张实名制京医通卡为载体,搭载跨院结算、电子钱包、挂失解挂等便民服务功能,可在上线医院实现挂号、缴费、打印报告单、查询等诊疗功能。目前主要应用于非医保患者。

有医保卡的患者,可以通过关注“京医通”微信公众号,通过微信支付挂号费。此外,等到所有市属医院年底前在“北京通·京医通”微信挂号平台上开通预约功能后,医保卡患者可注册登录,绑定医保卡即可预约挂号并支付挂号费,首次到医院取号时将自动关联京医通系统。

针对京医通系统的安全性能,市医管局介绍,一方面,京医通系统采用的是和社保卡系统同制式的数据标准和安全风险控制手段,且在满足金融IC卡安全要求的 基础之上,系统又采用了对称密钥和非对称密钥的“双密钥双算法”相结合的技术手段,最大限度地保护个人数据和应用数据的安全。

已取消就诊卡的医院

友谊医院、同仁医院、朝阳医院、积水潭医院、天坛医院、安贞医院、世纪坛医院、宣武医院、中医医院、肿瘤医院、首都儿研所、妇产医院、口腔医院、佑安医院、地坛医院、回龙观医院、小汤山医院、老年医院、清华长庚医院

尚未取消就诊卡的医院

安定医院、胸科医院、儿童医院

[/hide]

Fosun Pharma signed a framework agreement with Alipay – be about to make an O2O alliance

August 4th, 2016 | by

Fosun Pharma announced to sign a framework agreement with Alipay to make an O2O alliance. The validation of the framework agreement is three years. Two companies will cooperate in many ways. For example, Fosun Pharma will integrate medication service industry chain together with Alipay; Alipay will intergrate payment and the derivative industry chain to joint closely with Fosun Pharma. (Source: CONFOL.com)

复星医药与支付宝签框架协议 拟结O2O联盟

来源:中金在线 2016-07-05

核心提示:复星医药宣布,与支付宝签订框架协议,双方就形成紧密的O2O(线上线下)的联盟,达成业务合作意向。框架协议有效期为三年,两家公司将采用多种合作方式,包括复星医药与支付宝将整合医疗服务产业链,支付宝整合支付及其周边产业链与复星医药紧密对接。

[hide for= “!logged”]

复星医药宣布,与支付宝签订框架协议,双方就形成紧密的O2O(线上线下)的联盟,达成业务合作意向。框架协议有效期为三年,具体合作项目待双方签署具体交易合同后落实和执行。

根据框架协议内容,两家公司将采用多种合作方式,包括复星医药与支付宝将整合医疗服务产业链,支付宝整合支付及其周边产业链与复星医药紧密对接;支 付宝利用其线上城市服务的运营能力,积极推介集团医疗服务资源;复星医药引导集团成员企业对接支付宝口碑网(koubei.com)与医疗服务场景相关的 商户资源,优化完善客户的就医体验等。

此外,支付宝并承诺为复星医药及其控股子公司提供同等条件下支付最优惠费率;双方将成立业务创新工作组,在健康领域共同探索以人为本的创新业务模式;双方将利用自身资源或通过各自合作伙伴,合作进行宣传推广。

[/hide]

Ali Health bought a pharmacy with an online trading license for 16.8 million

August 4th, 2016 | by

On 6th July, Ali Health signed an acquisition agreement with the “five-thousand-year pharmacy”. Ali Health buys all the equity from the “five-thousand-year pharmacy” for 16.8 million. The “Five-thousand-year pharmacy” mainly works on the business of the retail of medicine and Chinese herbal medicine, and runs the pharmaceutical retail chain stores. It has an Internet drug transaction services qualification certificate and is allowed to sell OTC and other drugs online according to relative policies. (Source: Netease)

阿里健康1680万收购一持网络交易牌照药店

来源:网易 2016-07-07

核心提示:阿里健康于2016年7月6日同五千年医药连锁以及卖方签订收购协议,将以人民币1680万元为代价收购五千年医药连锁全部股权。五千年医药连锁主要于中国从事药品以及中药饮品的零售业务,并运营医药零售连锁店,持有互联网药品交易服务资格证书,有权在线销售相关法规所列的非处方药以及若干其他受规管药品。

[hide for= “!logged”]

阿里健康宣布,该公司于2016年7月6日同五千年医药连锁以及卖方签订收购协议,将以人民币1680万元为代价收购五千年医药连锁全部股权。

介绍资料称,五千年医药连锁注册资本500万元,主要于中国从事药品以及中药饮品的零售业务,并运营医药零售连锁店,持有互联网药品交易服务资格证书,有权在线销售相关法规所列的非处方药以及若干其他受规管药品。

五千年医药连锁去年全年亏损,具体数据为:2014年、2015年除税前纯利107.8万元、-35.5万元,2014年、2015年除税后纯利107.5万元、-35.6万元。

[/hide]

Tmall pharmacy stops to sell drugs online

August 4th, 2016 | by

On 29th July, Tmall pharmacy sent the notification to all online stores that the online drugs transactions will be stopped from 1st August. On 30th July Tmall pharmacy confirmed this news and said that according to the policy requirement from CFDA and Hebei Food and Drug Administration, the online drug retail business will be stopped. It is said that the reason for stopping the pilot Internet third-party platform of online drug retail is that some problems are exposed during the pilot process. For example, the responsibility of the third-party platform and the main body of the entity pharmacy is not clarified clearly; it is difficult to supervise the sale of prescribed drugs, and the safety and quality of drugs, which is not beneficial to protect the profit and drug safety of customers. (Source: Beijing Times)

天猫医药馆停止网上售药

来源:京华时报 2016-08-01

核心提示:7月29日,天猫医药馆向平台上商家发布通知,将于8月1日起停止药品在线交易功能。7月30日,天猫医药馆证实了此消息,并称此举是按照国家食药监总局和河北药监局的政策要求,停止药品网上零售业务。据报道称,互联网第三方平台药品网上零售试点结束的原因为“试点过程中暴露出第三方平台与实体药店主体责任不清晰、对销售处方药和药品质量安全难以有效监管等问题,不利于保护消费者利益和用药安全,因此决定结束互联网第三方平台药品网上零售试点工作。”

[hide for= “!logged”]

京华时报讯(记者苏季)7月29日,有报道称天猫医药馆向平台上商家发布通知,将于8月1日起停止药品在线交易功能。昨天,天猫医药馆向记者证实了此消息,并称此举是按照国家食药监总局和河北药监局的政策要求,停止第三方平台药品网上零售业务。

7月29日,有消息称天猫医药馆向平台上的商家发布了《2016年8月1日停止95095药品在线交易功能》的通知。通知称,“根据此前河北省食品药品监督管理局要求,我公司将于2016年8月1日停止药品在线交易功能,特此通知。”

此前一天,“互联网第三方平台药品网上零售试点工作结束”的消息出现在食药监总局的网站上。该局网站转载了中国医药(17.590, 0.00, 0.00%)报的一篇报道,该报道称,近日,食药监总局分别通知河北省、上海市、广东省食药监局,要求结束互联网第三方平台药品网上零售试点工作。

报道还提到了互联网第三方平台药品网上零售试点结束的原因,“试点过程中暴露出第三方平台与实体药店主体责任不清晰、对销售处方药和药品质量安全难以有效监管等问题,不利于保护消费者利益和用药安全,因此决定结束互联网第三方平台药品网上零售试点工作。”

食药监总局表示,结束第三方平台药品网上零售试点工作,不影响已经获取《互联网药品交易服务资格证书》的企业依照《互联网药品交易服务审批暂行规定》等规 定,继续开展企业对企业和医疗机构的药品交易服务业务;取得《互联网药品交易服务资格证书》的实体药店可以继续通过互联网直接向消费者销售药品。

2013年,食药监总局先后批准河北省、上海市、广东省的食药监部门在河北慧眼医药科技有限公司“95095”平台、广州八百方信息技术有限公司“八百方”平台和纽海电子商务(上海)有限公司“1号店”平台进行互联网第三方平台药品网上零售试点工作,试点期限为一年。

据了解,天猫医药馆2012年上线,此后阿里巴巴收购了95095医药平台。在此之前,天猫医药馆为拥有互联网药品交易服务资格证书(C类许可证)的药房提供技术支持和服务,帮助他们在线销售非处方药、医疗器械、隐形眼镜以及计生用品。

[/hide]

New deployment from Ali: “One-minute clinic” in pharmacies

July 12th, 2016 | by

On 18th June, the opening ceremony of Ali Health Internet Hospitals in the Northwest was held in Jinchang. Almost 300 pharmacies in Gansu Province will join the program of “One-minute clinic“ from Ali Health Internet Hospitals to offer the professional and real-time online medicine consulting service. As known, the processes of “One-minute clinic“ are: patients come to the pharmacies and log into the “One-minute clinic“ through the mobile devices or computers in the pharmacies. After choosing the doctors according to their symptoms, patients will communicate with the doctors by audio or image-text. The doctors online will give the suggestion about the medicines. (Source: NetEase News)

阿里新布局:“一分钟诊所”进药房

来源:网易新闻 2016-06-21

核心提示:6月18日,阿里健康网络医院落户西北揭牌仪式在金昌市举办,德生堂集团及旗下 111医药馆位于甘肃省的近300家线下门店将接入阿里健康网络医院的“一分钟诊所”,在店内为消费者提供专业、即时的在线医药咨询服务。据了解,“一分钟诊所”的操作流程是,患者来到药店,通过药店内的移动设备或电脑登录“一分钟诊所”,根据自身症状选择医生后,通过语音或图文与医生沟通病况,在线医生则按照在线问诊咨询的实际情况提供康复或用药建议。

[hide for= “!logged”]

6月18日,由金昌市政府、金昌市卫计委主办的2016中国互联网+社区医疗高峰论坛暨阿里健康网络医院落户西北揭牌仪式在金昌市举办,德生堂集团 及旗下111医药馆位于甘肃省的近300家线下门店将接入阿里健康网络医院的“一分钟诊所”,在店内为消费者提供专业、即时的在线医药咨询服务。金昌糖尿病专科医院、金昌市中医院和金昌市金川区中医院与阿里健康签署合作协议,将通过阿里健康网络医院平台,为中国医药O2O先锋联盟成员所辖的药房门店提供“一分钟诊所”在线医药咨询服务。据介绍,此举也为甘肃互联网医疗+社区又添加了一条创新探索的道路。

当前,无论是在一线城市还是偏远农村,大大小小的药店随处可见。然而,由于药师资源的紧缺,且绝大部分药店的店员并不具备专业医药知识,无法解决附近居民的 医药咨询需求,而阿里健康网络医院为药房门店专门设计的“一分钟诊所”服务,填补了药店的这一不足。据了解,“一分钟诊所”的操作流程是,患者来到药店, 通过药店内的移动设备或电脑登录“一分钟诊所”,根据自身症状选择医生后,通过语音或图文与医生沟通病况,在线医生则按照在线问诊咨询的实际情况提供康复 或用药建议。

在当天的活动现场,记者了解到,德生堂集团及旗下111医药馆位于甘肃省的近300家门店,将于近期率先开通这项服务。未来, 还将为居民提供包括慢病管理、康复指导、疾病预防、健康教育等现有医疗机构体系所缺失的个性化和人性化服务,提高居民的健康水平、疾病治愈率、减缓疾病发 展以及预防疾病伤害发生的医疗健康管理服务。

[/hide]

General Office of the State Council published the instruction about accelerating and regulating the healthcare big data application development

July 9th, 2016 | by

Signed by Li Keqiang, the Prime Minister, the General Office of the State Council recently published the instruction about accelerating and regulating the healthcare big data application development. The instruction deploys 14 important tasks and projects from four aspects:  strengthening the application basis; deepening the application comprehensively; regulating and promoting the service of “Internet + Healthcare”; and enhancing to build up the security system. The important tasks and projects include: setting up a unified and interconnecting health information platform; promoting the share of the healthcare big data resources; researching and promoting digitized healthcare smart devices; developing the smart healthcare service; setting up the application system of telehealth comprehensively; strengthening the healthcare data safety guarantee. (Source: The Xinhua News Agency)

国务院办公厅印发《关于促进和规范健康医疗大数据应用发展的指导意见》

来源: 新华社 2016-06-24

核心提示:经李克强总理签批,国务院办公厅日前印发《关于促进和规范健康医疗大数据应用发展的指导意见》。《意见》从夯实应用基础、全面深化应用、规范和推动“互联网+健康医疗”服务、加强保障体系建设等四个方面部署了14项重点任务和重大工程。主要包括:建 设统一权威、互联互通的人口健康信息平台;推动健康医疗大数据资源共享开放;研究推广数字化健康医疗智能设备;发展智慧健康医疗便民惠民服务;全面建立远程医疗应用体系;加强健康医疗数据安全保障。

[hide for= “!logged”]

新华社北京6月24日电 经李克强总理签批,国务院办公厅日前印发《关于促进和规范健康医疗大数据应用发展的指导意见》(以下简称《意见》),部署通过“互联网+健康医疗”探索服务新模式、培育发展新业态,努力建设人民满意的医疗卫生事业,为打造健康中国提供有力支撑。

《意见》指出,要坚持以人为本、创新驱动,规范有序、安全可控,开放融合、共建共享的原则,以保障全体人民健康为出发点,大力推动政府健康医疗信息系统和公众健康医疗数据互联融合、开放共享,积极营造促进健康医疗大数据安全规范、创新应用的发展环境。到2017年底,实现国家和省级人口健康信息平台以及全国各级药品招标采购业务应用平台互联互通,基本形成跨部门健康医疗数据资源共享共用格局。到2020年,建成国家医疗卫生信息分级开放应用平台,依托现有资源建成100个区域临床医学数据示范中心,基本实现城乡居民拥有规范化的电子健康档案和功能完备的健康卡,适应国情的健康医疗大数据应用发展模式基本建立,健康医疗大数据产业体系初步形成,人民群众得到更多实惠。

《意见》从夯实应用基础、全面深化应用、规范和推动“互联网+健康医疗”服务、加强保障体系建设等四个方面部署了14项重点任务和重大工程。主要包括:建设统一权威、互联互通的人口健康信息平台;推动健康医疗大数据资源共享开放;推进健康医疗行业治理、临床和科研以及公共卫生的大数据应用;培育健康医疗大数据应用新业态;研究推广数字化健康医疗智能设备;发展智慧健康医疗便民惠民服务;全面建立远程医疗应用体系;推动健康医疗教育培训应用;推进网络可信体系建设;加强健康医疗数据安全保障;加强法规和标准体系以及健康医疗信息化复合型人才队伍建设等。

《意见》强调,要建立党委政府领导、多方参与、资源共享、协同推进的工作格局。要从人民群众迫切需求的领域入手,重点推进网上预约分诊、远程医疗和检查检验结果共享互认等便民惠民应用;支持发展医疗智能设备、智能可穿戴设备,加强疑难疾病等重点方面的研究;加快推进基本医保全国联网和异地就医结算;选择一批基础条件好、工作积极性高、隐私安全防范有保障的地区和领域开展健康医疗大数据应用试点。要研究从财税、投资、创新等方面制定政府支持政策,鼓励和引导社会资本参与健康医疗大数据的基础工程、应用开发和运营服务。要加快健康医疗数据安全体系建设,加强对涉及国家利益、公共安全、患者隐私、商业秘密等重要信息的保护。

[/hide]