Schlagwort: ‘Government Supervision’
NHSA:maintaining the “two-ticket policy”
The National Healthcare Security Administration has recently stated that the “two-ticket policy” still plays an important role in drug procurement in medical institutions. Therefore, it should not be abolished at this time.
国家医保局:两票制暂不取消
来源:医药网 2022.10.25
日前,国家医保局明确,医疗机构药品采购“两票制”仍然发挥着重要作用,目前不适合取消。
Tianjin: organizing the recycling of household expired drugs
In 2022, the Ninghe Distinct Market Supervision Bureau selected 50 rural pharmacies as household expired drug recycling centers to establish a household expired drug recycling network in 15 towns throughout the distirct. The Supervision Bureau made unified boxes for these expired drugs. They also developed a household expired drug recycling system and organize designated pharmacies to register, store and hand in expired drugs.
天津市宁河区市场监管局大力推进家庭过期药品回收
2022.10.11 来源:天津市宁河区市场管理监督局
2022年,宁河区市场监管局选定50家农村地区药店作为农村地区家庭过期药品回收单位,实现全区15个镇家庭过期药品回收网络的全覆盖。监督局统一制作并发放“家庭过期药品回收箱”,制定家庭过期药品回收管理制度并组织药品回收定点药店的负责人做好回收药品的登记、保管和上交工作。
Hubei issued a plan for the registration and management of licensed pharmacists
On January 7, 2022,, the Hubei Provincial Drug Administration issued the “Plan for the Implementation of Measures for the Registration and Management of Licensed Pharmacists in Hubei Province”. The “Measures” extended the areas in which a licensed pharmacist can work, namely (1) in a drug manufacturing company, (2) in a third-party logistics service provider or a third-party platform for online drug sales, (3) in a third-party prescription review platform. According to the “Implementation Measures,” the pharmacist on duty can provide pharmacy services such as medication consultation, prescription review, and prescription audit, but they do not have authority to sign prescription audits. The “Implementation Measures” also proposed that the registration of licensed pharmacists should increasingly be done electronically throughout the whole province. The measures also propose to start a pilot project in the China Hubei Free Trade Pilot Zone to study the development of a card-based system to manage pharmacists’ licences and also to share information on the (social) credit status.
湖北引发执业药师注册管理实施办法 远程审方多点执业纳入管理范围
来源:湖北省药品监督管理局 2022.01.14
1月7日,湖北省药监局印发《湖北省执业药师注册管理实施办法》(以下简称《实施办法》)。《实施办法》新增三类执业范围和职业单位:执业单位为药品上市许可所有人的,执业范围为药品生产;执业单位为药品第三方物流企业、药品网络销售第三方平台的,执业范围为药品经营;执业单位为远程审方第三方平台的,执业范围为药品使用。《实施办法》规定,在岗执业药师可以为社会药房提供用药咨询、处方点评、处方审核等药学服务,但无处方审核签字权。《实施办法》还提出,应逐步在全身推进执业药师电子注册管理,在中国湖北自由贸易试验区探索建设执业药师注册卡,实现执业药师注册、信用信息资源共享和动态更新。
Promoting online drug trading, prescription sharing, and internet hospitals
On 25th March, the “Implementation Plan for Accelerating the Development of New Consumption Patterns” developed by 28 departments including the National Development and Reform Commission and the NMPA was officially announced. The “Implementation Plan” clarifies that the development of online diagnosis and treatment and internet hospitals should be standardized; guiding principles for electronic prescription sharing should be introduced; prescription information of medical institutions should match with drug consumption information in retail pharmacies; the system connecting internet hospitals and physical medical institutions should be realized and their medical insurance data should be shared with each other.
28部门力挺网络售药、处方流转、互联网医疗
来源: 医药网 2020.03.26
3月25日,由国家发改委和国家医保局等28个部门研究制定的《加快培育新型消费实施方案》正式公布。《实施方案》明确,应推动互联网诊疗和互联网医院规范发展;出台电子处方流转指导性文件;探索医疗机构处方信息与药品零售消费信息互联互通;打通互联网医院和实体医疗机构的数据接口,逐步推动医保数据互联互通。
Shandong: Online medical insurance payment + medication home delivery service
On 18th January, the Shandong Medical Insurance Bureau issued the interpretation of the “Notice on Insisting on the Innovation of Traditional and Intelligent Medical Services and Implementing the Twelve Measures of Convenient Medical Services for the Elderly. ” The “Notice” stipulates that the “online consultation”, “online prescription renewal”, “online medical insurance payment” and “medication home delivery service” should be realized with the help of the provincial online medical insurance service platform and internet hospitals.
医保局1号文力推“线上医保结算+线下送药上门”! 年内全面落地!
来源:医药网 2021.01.20
1月18日,山东医保局官网挂出《关于坚持传统服务与智能化服务创新并行推行老年人医疗保障便捷服务十二条措施的通知》的政策解读。《通知》要求,应依托省互联网医保大健康服务平台、互联网医院等“互联网+医保”服务新模式,实现复诊“线上问诊““线上续方”“线上医保结算”“线下送药上门”服务。
The State Council: Normalize and Institutionalize the Centralized Procurement of Drugs
On 15th January, the State Council indicated that the implementation of Centrailised Procurement of Drugs (with target quantity) should be normalized and insitutionalized to lessen the burden on the masses; the drugs on the National Reimbursement Drug List that are in high demand and need large procurement amounts will be included in the fourth batch of the centralized procurement. At the same time, the Shanghai Sunshine Medical Procurement All-In-One company officially anounced the launch of the fourth batch of the National Centralized Procurement of Drugs.
国常会提出集采常态化制度化要求!第四批国采2月3日开标!
来源:医药网 2021.01.18
1月15日,国务院常务会议指出,应进一步常态化制度化实施推进药品集中带量采购改革,以减轻群众就医负担;基本医保药品目录内用量大、采购金额高的药品将被纳入第四批集中采购。与此同时,上海阳光医药采购网正式官宣启动开展第四批国家组织药品集中采购和使用工作。
The NMPA: Internet hospitals can get reimbursement
On January 11th, the NMPA issued the “Interim Measures for the Administration of Designated Pharmacy Chains regarding Basic Medical Insurance” and the “Interim Measures for the Administration of Designated Medical Institutions regarding Basic Medical Insurance”, which will be implemented from February 1st, 2021. These two measures stipulate that local medial insurance agencies can pay the service cost produced by internet hospitals by paying to the designated medical institutions they rely on. Moreover, the two measures indicate that designated pharmacy chains can sell prescription drugs to patients when they have electronic prescriptions issued by designed medical institutions.
国家医保局:互联网医院可报销 网售处方药仍待明确
来源:医药网 2021.01.13
1月11日,国家医保局正式对外发布《零售药店医疗保障定点管理暂行办法》和《医疗机构医疗保障定点管理暂行办法》并均将于2021年2月1日起施行。“两定办法”规定,互联网医院提供服务产生的相关费用可由其依托的定点医疗机构与当地医保经办机构结算。此外,“两定办法”提出,医保定点零售药店可凭医保定点医疗机构开具的电子处方销售药品。
Shanxi: Establishing a Drug Tracing System
Recently, the Shanxi Provincial Medical Product Administration issued the “Working Plan on Establishing Drug Information Tracing System,” which concerns the development of a framework for a drug tracability supervision system by the end of 2020. The “Plan” stipulates that drug manufactures should build their own or use a drug information traceability system established by a third-party platform to share information with the national collaborative drug traceability platform and realise the tracing of special drugs such as narcotic drugs and psychotropic drugs and selected drugs in the provincial centralised procurement.
山西省药监局出台《药品信息化追溯体系建设工作方案》
来源:新浪新闻 2020.12.04
近日,山西省药监局出台《药品信息化追溯体系建设工作方案》,计划到2020年底将完成山西省药品追溯监管系统基础开发。《方案》要求,药品生产企业应自建或选用第三方平台建立的药品信息化追溯系统,并完成和国家药品追溯协同服务平台的数据对接,基本实现麻醉药品、精神药品等特殊药品以及集中采购中标品种的全过程追溯。
New regulations of online drug trading
On November 12th, the NMPA issued the “Measures for the Supervision and Regulation of Online Drug Trading (Consultation Paper).” The paper clarifies that drug trading enterprises can only sell drugs that are allowed to be sold; special drugs such as vaccines, anesthetics and psychotropic drugs are not allowed to be traded online. The paper also indicates that drug trading enterprises that are allowed to sell prescription drugs online should check the source of electronic prescription and the dispensing in the prescription and mark the used prescription. Moreover, drug trading enterprises should provide online medical services and employ pharmacists to guide the public to use drug rationally.
药品网售新规来了:不得销售麻醉、精神药品等
来源:医药网 2020.11.13
11月12日,国家药监局公布《药品网络销售监督管理办法(征求意见稿)》。《意见稿》明确,药品网络销售不得超出企业经营方式和药品经营范围;疫苗、麻醉药品、精神药品等特殊药品不得通过网络销售。《意见稿》指出,具备网络销售处方药条件的药品零售企业应检查电子处方来源,审核处方调剂,并对已使用的处方进行电子标记;在销售同时,应当建立在线药学服务制度,配备执业药师,指导合理用药。
Coding rules for chinese traditional drugs
On September 25th, the NMPA issued the “Coding Rules of Chinese Traditional Drugs Included in the Reimbursement List and Pharmaceutical Preparations of Medical Institutions.” The code of Chinese traditional drugs consists of 10 digits and four sections. The first section represents Chinese traditional drugs. The second section represents different medical standards in different cities. The third section represents drug effects. The fourth section represents the name of drug. The code of pharmaceutical preparation of medical institutions consists of 16 digits and 4 sections. The first section represents pharmaceutical preparations. The second section represents different medical institutions in different cities. The third section represents medical institutions. The fourth section represents the sequence of pharmaceutical preparations in different medical institutions.
医保药品中药饮片和医疗机构制剂统一编码规则和方法
来源:医药网 2020.09.27
9月25日,国家医保局印发了《医保药品中药饮片和医疗机构制剂统一编码规则和方法》。中药饮片分为4个部分共10位。其中,第1部分是中药饮片识别码,第2部分是标准分类码,第3部分是功效分类码,第4部分是中药饮片名称码。医疗机构制剂编码分4个部分16位。其中,第1部分是医疗机构制剂识别码,第2部分是行政区划代码,第3部分是定点医疗机构顺序码,第4部分是医疗机构制剂顺序码。